歌词
(Стихи А.Величанского
作词:A.维里奇安斯基
Музыка В.Берковского, С.Никитина)
作曲:V.别尔科夫,S.尼基金
在维瓦尔第的音乐声中
Под музыку Вивальди,
在维瓦尔第的音乐声中
Вивальди, Вивальди.
在维瓦尔第的音乐声中
Под музыку Вивальди,
在窗外呼啸的暴风雪里
Под вьюгу за окном,
让我们静静聆听
Печалиться давайте,
让我们静静聆听
Давайте, давайте,
让我们静静聆听
Печалиться давайте,
沉浸在这忧伤之中
Об этом, и о том,
沉浸在这忧伤之中
Об этом, и о том.
您是否能听出 这是怎样的遗憾
多么令人惋惜
Вы слышите, как жалко,
多么令人惋惜
Как жалко, как жалко,
好像一切希望已经黯淡
Вы слышите, как жалко,
帝王为之落泪
И безнадежно как
王后和嫔妃们低声哭泣
Заплакали сеньоры,
狗蜷缩在床角
Их жены и служанки,
孩童揽在臂弯
Собаки на лежанках,
而现在我们多么明白
И дети на руках.
多么明白 多么明白
—— 音符落在我们心上
И стало нам так ясно,
就像雨水滴落在庭院
Так ясно, так ясно,
—— 过去的日子是一场徒劳
Что на дворе ненастно,
亦或是完美无缺,都已不再重要
Как на сердце у нас.
我们的一切将会幸福美满
Что жизнь была напрасна,
在未来的某一天,按上帝的意愿
Что жизнь была прекрасна,
只是,你为何那样沉默
Что все мы будем счастливы,
那样沉默,那样沉默
Когда-нибудь, бог даст.
摇摇头对我说
爱本身就是悲伤
И только ты молчала,
让我们重新开始
Молчала, молчала.
再听一次吧
И головой качала
重新开始
Любви печальной в такт.
亲爱的,事情不是你想象那样
А после говорила,
在维瓦尔第的音乐中
Поставьте все сначала,
在维瓦尔第的音乐中
Мы все начнем сначала -
在维瓦尔第的音乐中
Любимый мой , и так.
在明朗的琴声
和洋溢的小提琴的演奏下
Под музыку Вивальди,
在窗外呼啸的暴风雪里
Вивальди, Вивальди
我们终于认同
Под музыку Вивальди,
爱,是一种力量
Под славный клависин,
Под скрипок переливы,
Под завыванье вьюги,
Условимся друг друга
Любить, что было сил.
专辑信息