歌词
Katy Kerlan was my first kiss.
Katy Kerlan是我的初吻
I was only five years old as she hit me with her purse.
她用手提包打我的时候我才5岁
I had braces on my legs and I almost fell down.
带子打在我的腿上我差点摔倒
And from that day moving forward I've been petrified of blondes.
从那天起金发碧眼的雪肤美人给我留下了心理阴影
Oh Patricia, she was my first love.
Patricia是我的初恋
She sat eight rows behind me and I couldn't breathe.
她坐在我身后的第八行时,我快要不能呼吸
I gave her Pink Floyd - Animals when we were in sixth grade.
我们六年级的时候我给了她一盘Pink Floyd的Animal
And it was on her turntable when I met her on Sunday.
我周天去见她的时候它就在她的唱机转盘上
Her mom was gone, we were listening to Dogs.
她妈妈离开后我们在听Dogs
She reached down my pants and discovered I was bald.
她把手伸进了我的裤子发现我还没长毛
And when I touched her down there she was blossoming and soft.
当我摸她下面时她的小花园花团锦簇,细腻柔软
And the next day at school she ignored me in the halls.
第二天在学校大厅里她就不理我了
Shelly and Amber gave me my first taste.
初尝禁果是跟Shelly和 Amber
I went down on them both at Amber's parents' place.
在Amber父母家我和她们两个
We were drunk as skunks and high on darvon.
酩酊大醉,酒后乱性
And they gave me a bath and I stumbled on home.
她们给我洗干净送回家
Mary Anne was my first ****.
Mary Anne是我的初夜
She slide down between my legs and oh my god she could suck.
她滑到了我两腿之间还吮吸了它
I went with her friend first but I couldn't get it in.
我本来约了她朋友却搞砸了
And when she caught me with Mary Anne her heart was broken.
当她抓到我和Mary Anne 时她很心碎
Mary Anne got cold and abruptly broke it off
她得了感冒就决定甩了我
for a guy with sweatpants and a pick-up truck.
跟一个穿运动裤开皮卡车的男人走了
I begged her not to dump me and I pleaded no.
我求她不要甩了我,我不承认分手。
But her body language told me it was time for me to go.
她却以实际行动告诉我我该离开了
The guy with the truck picked me up and brought me home.
那个开卡车的男人把我接回了家
I sat down at my piano and my spirit was low.
我情绪低落的坐在我的钢琴前
But I pulled myself together and I played a few notes.
我弹了几个音符来安慰自己
Now I was the one who got their heart broke.
现在我是那个让他们伤心的人了
I met a girl named Debra, she lived on the canal.
我认识了一个叫Debra的女孩,她住在运河上
She made me eggs in the morning, she was such a sweet gal.
她在清晨伺候我的分身,她是多么甜美的姑娘啊
And we went to Red Lobster and we went to Tangiers.
我们去了Red Lobster, Tangiers
She had motherly love, she was woman, she cared.
她如母亲般慈爱,她有女人的温柔,她对我十分在意
She was a beautiful girl and she had a big heart,
她是个美丽的女孩,她有着博大的胸怀
but I drifted away because there wasn't that spark.
但我对她没有感觉只有渐渐远离
Oh the complicated mess of *** and love.
哦,性与爱的繁乱
When you give that first stinger you're the one who gets stung.
欲害人却伤己
And when you lose control and how good it feels to cum.
当你意乱情迷不能自已也甘之若饴
And when you're panting like a dog getting into someone.
而当你气喘吁吁像狗一样进入某人
Oh rejection how it hurts so much,
哦,拒绝让人严重受伤
when you can't love the one you've been longing to touch.
当你不能爱你思慕已久的人
And they're on to something else and it don't feel right.
其他事情已毫无意义
And you wonder are they cumming together all night.
它们通宵都挤在你的脑海
The nature of attraction cycles on and on.
异性相吸的自然法则不停循环
And nobody's right and nobody's wrong.
无人有所谓的对错
Our early life shapes the types to whom we are drawn.
早年的生活把我们塑造成了我们现在的样子
It's a complicated place,this planet we're on.
我们居住的这个星球是个混乱的地方
专辑信息