歌词
小さなポケットでもいい
就算是衣服口袋的温热也好
指先をあたためてくれるくらいの
想稍微让指尖的温度上升
そんなやさしさがきっと欲しかった
如此柔软便是你我追求
任凭眼泪滑落到衣领
涙がスウェットに落ちて
尽管在黑夜中哭着等到黎明
一晩中泣き明かした明け方
从今以后要更加坚强了呀
もう笑うことも泣くこともできなかった
想要改正自己让他讨厌的地方
想要加深自己让他喜欢的地方
彼が拒否したのは 私の何だろう
尽管不知方向 那就继续做好自己吧
彼が受け入れたのは 私の何だろう
说着"我回来了"打开房门
それはずーっと谜のまま ずーっと谜のまま
听着"欢迎回家"看着微笑的你
重复说着"我回来了"想再一次听见那温柔的声音
ただいまって トビラを开けてもどってきてほしい
你也说着"欢迎回家"继续微笑着
おかえりって 何もなかったように微笑むよ
希望每天都能在打开房门之后
ただいまって やさしい声がもう一度闻きたい
看见你的微笑
おかえりって 何もなかったように微笑むよ
听见你的温柔
然后两个人紧紧相拥
ただいまって トビラを开けてもどってきてほしい
一起温暖地微笑
おかえりって 何もなかったように微笑むよ
ただいまって やさしい声がもう一度闻きたい
おかえりって 何もなかったように微笑むよ
微笑むよ
专辑信息