歌词
알잖아 너를 이토록 사랑하며 기다린 나를
你也知道的啊 我是这么的喜欢你 等着你啊
뭐가 그리 바쁜지 너무 보기 힘들어 넌 도대체 뭐하고 다니니
有什么那么忙的吗 见一面都超难 你到底每天都在干什么啦
그게 아냐!이유는 묻지마 그냥 믿고 기다려 주겠니?
不是那样的啦!不要问理由 就那样相信我 等着我好吗?
네게도 사랑을 위한 시간이 필요해 널 받아들일 수 있게
对我来说爱情需要时间 需要时间接受你啊
일부러 피하는 거니 삐삐쳐도 아무소식 없는 너
你是故意躲着我吧 打你BB也不回我
내가 싫으면 그냥 싫다고 솔직하게 말해봐
如果讨厌我的话 就那样直接说就好啦
말리지마 내 이런 사랑을
谁也别劝我 我一见到你就像疯了一样的心情
너만 보면 미칠 것 같은 이맘을 누가 알겠어
谁知道我这样的爱啊
웨딩드레스 입는 니 곁에 다른 사람이
我害怕你遇到比我更帅气的男生
난 두려워 나보다 더 멋진 그런 남자 니가 만날까봐
害怕是他站在穿着婚纱的你的旁边而不是我
아니야 그렇지 않아 정말 너 하나 뿐야
不会的!不会那样的! 我真的只有你啊!
속는 셈 치고 한번 믿어봐
就当做是被骗 相信我一次吧
(Rap) 내 눈에는 너무 예쁜 그녀를 자랑스레 친구에게 보여줬지
我自豪的把我眼中太美丽的她带给我的朋友看
내 친구 내게 미안하다며 그녀 얘길 싸그리다 했지
我朋友说着对不起一下子把她老底全揭了
그녀 만난 많은 남자중에 내 친구만도 여러명이야.
那个女人交往的男人中 我的朋友就有好几个
말도 안돼 믿을 수 없어. 혹시 쌍둥이...
太不像话了 难以置信 可能是双胞胎……
우연히 너를 보았지 다른 남자 품안에 너를
偶然看到你了 你在其他男人的怀里
한번도 볼 수 없었던 너무 행복한 미소 내 사랑은 무너져 버렸어
你带着我从来没有见过的幸福微笑 我的爱情完全坍塌了
그게 아냐 변명이 아니라 그 남자는 나완 상관없어
不是那样的啊 我不是在解释啦 那个男人和我没有关系
잠시나 어지러워서 기댄 것 뿐이야 날 오해하진 말아줘
只是暂时头晕 靠靠他而已 不要误会我嘛
나 역시 많은 여자들 만났다가 헤어져도 봤지만
虽然我也和许多女人分分合合
한꺼번에 많은 여자를 만난 적은 없었어
但是没有一次和多个女人交往
니가 뭔데 날 아프게 하니 너 때문에 상처되버린 내 사랑
你算什么啊 让我伤心 因为你我的爱情都成了伤痕
이제 다시는 너의 어떤 만남도 나같은 사랑 없을걸
现在你再也找不到像我一样爱你的人了
난 두려워 나역시 다시는 이런 사랑할 수 없을까봐
我恐怕也不能再这样去爱一个人了
믿을수 없겠지만은 니가 첫사랑인데 떠나버리면 어떻하라고
虽然你应该不会相信 但你是我的初恋啊 你走了我可怎么办
사랑까지는 바라지도 않을게
我不敢期待爱情
네 곁에 항상 있게만 해줘 제발 제발~~
就请让我一直在你身边 拜托 拜托~~
专辑信息