歌词
(남:어 야 오랜만이다 )
(男:哦 呀 好久不见了啊)
(여:어 오빠 전화 안 받더라)(
女:哦 偶吧 怎么不接电话啊)
네?
嗯?
(남 & 여:뭐야 날 몰라? )
(男 & 女:搞什么啊 不知道我是谁么?)
에...
呃...
언제부터 내 주위엔 사람이 많네
什么时候开始我周围熟人这么多了呢
친구친구 하기 전에 “
朋友朋友” 这样叫唤之前
니 이름을 말해봐
先报上你的大名好么
거짓말이 아니야 도대체 넌 누구야
真的不是在说谎啊 到底你哪位啊
악수 아니 키스를 해도 다를 건 없어
和你握过手 不 就算是kiss过也没有啥差
오 모두 비슷하면서도
哦 大家都差不多
다 알고 있다는 듯이
还假装都认识的样子
언제나 같은 말투로
随时都用同样的腔调
나를 대하네
跟我套近乎呢
오해를 하네
各种产生误会呢
내 여자친구는 친구도 여자도
我的女朋友 是朋友也是女的
둘 다 맞는 거 같은데
这两个都没错
내 친구가 맞다는 사람들 모두 다
但说确实是我朋友的人们
틀린 거 같아
好像都搞错了
내 여자친구는 친구도 여자도
我的女朋友 是朋友也是女的
둘 다 맞는 거 같은데
这两个都没错
내 친구가 맞다는 사람들 모두 다
但说确实是我朋友的人们
틀린 거 같아
好像都搞错了
틀린 거 같아
好像都错了啊
언제부터 내 주위엔 형님이 많네
什么时候开始我周围大哥这么多了呢
우리 집엔 아들이 나 하나뿐인데
明明我们家就我一个独生子啊
한 마리에 두 마리 여동생에 남동생
一头又两头的 弟弟又妹妹
귀엽지도 않은 것이
又不是什么可爱的东西
자꾸 생기네
总是冒出来呢
오 나를 미워하면서도
哦 就算是讨厌着我
두 눈엔 미소를 뜨고
双眼还是笑着笑着
언제나 같은 얼굴로
不管何时都用同一张脸孔
나를 대하네
来和我套近乎呢
오해를 하네
各种产生误会呢
내 여자친구는 친구도 여자도
我的女朋友 是朋友也是女的
둘 다 맞는 거 같은데
这两个都没错
내 친구가 맞다는 사람들 모두 다
但说确实是我朋友的人们
틀린 거 같아
好像都搞错了
내 여자친구는 친구도 여자도
我的女朋友 是朋友也是女的
둘 다 맞는 거 같은데
这两个都没错
내 친구가 맞다는 사람들 모두 다
但说确实是我朋友的人们
틀린 거 같아
好像都搞错了
틀린 거 같아
好像都搞错了
선배님 후배님 내가 그렇게 편했나요
前辈大人 后辈大人 我就那么好相处么
사장님 사모님 나를 착하게 봐줬나요
社长大人 师母大大 真的觉得我好善良么
친구야 누나야 내가 외로워 보이나요
朋友呀 姐姐呀 我就看起来那么孤单么
어머니 아버지 제가 외아들이 맞는가요
妈妈啊 爸爸啊 我真的是独生子么
专辑信息