歌词
Don't Break My Heart,Ahh
别令我心碎
Don't Break My Heart,Ahh
别令我心碎
君がいる世界が 当たり前と思った
曾以为有你存在的世界是理所当然的
日常の 意味なんて 考えもしなかった
日常的意义什么的 根本没有思考过
微笑み返すのが いつもの事だった
相视而笑曾是一件极为普通的事
居心地の 良さだって 当たり前と
就连与你快乐度过的时光都曾认为是
思っていた 何が大事で 本当か
理所当然的 我最珍视之物
突然 消えて 心 揺れて 全て 変わった
你突然的消失 我内心的动摇 世界从此改变
初めからわかってたはずの事なのに
其实在一开始就知道是什么
立ち止まり見失う このままでいいの
止步不前 任其离去 这样真的好吗?
代わりなどないことも 知っているでよう
应该明白有些东西是无法替代的吧
何を選ぶの?答えを導くのは この絆
该如何选择呢?羁绊指引着答案
Don't Break My Heart.Ahh
别令我心碎
寝起きのわがままも 甘える素振りも
你睡醒时的任性 你撒娇的样子
毎日が 輝いた 美しい日常ね
过着闪耀的每一天 美好的日常
今でも変わらない 変わっちゃいけない
即使如今也不曾改变 不能让它改变
そんなこと 当たり前と 考えずに
把这些事当作理所当然的 不曾思考地
過ごしていた なのにどうして?変だ
度过每一天 但是为什么呢?好奇怪
何が 起きて 心 ぶれて 世界が 変わった
有什么发生了 内心受到动摇 世界发生了变化
君がいて君がいる それだけでいいから
只要有你在身旁 仅仅这样就足够了
この心 思い出も 捧げてもいいよ
这颗心也好 回忆也好 全部奉献出去也没关系
代わりなどない心 希望があるなら
无可替代的心 假如存在着希望
迷う術は無い 奇跡を導くのは この絆
无需迷惘 羁绊引向奇迹
離ればなれのは いやだよ
我不要与你 分离
離れていく 心は もっといや
更别说逐渐远离的心
心灯すResistance
照亮心灵 Resistance
もう二度と戻らない もう立ち止まらない
已经再也回不去了 我不会再停下脚步
天月(あまつき)に刻み込む永遠の絆
铭刻于天月的 永远的羁绊
君がいて君がいる それだけでいいから
只要你在我身边 仅仅这样就足够了
この心 思い出も 捧げてもいいよ
这颗心也好 回忆也好 全部奉献出去也没关系
代わりなどない心 希望があるなら
无可替代的心 假如存在着希望
迷う術は無い 奇跡を導くのは この絆
无需迷惘 羁绊引向奇迹
Don't Break My Heart,Ahh
别令我心碎
Don't Break My Heart,Ahh
别令我心碎
专辑信息