歌词
This restaurant in Hong Kong specialises in serpents. Most are harmless rat snakes, but with the odd cobra on the menu, one false move could spell trouble. Chau Ka-Ling has lost count of the number of times she's been bitten, so she always carries a Chinese herbal remedy, just in case. We might turn our noses up at such a strange choice of food, but eating snakes is more than just a matter of taste. The Cantonese believe it can help to clean the blood, increase vitality and beautify the skin.
这家香港餐馆专供蛇肉。大多数蛇是无毒的捕鼠蛇,但菜单上也有罕见的眼镜蛇,一失足就可能招致麻烦。曹凯玲数不清有多少次被蛇咬过了,所以她总是带着中草药以防万一。选择这种奇怪的食物我们可以嗤之以鼻,但是吃蛇肉不仅仅是品尝。广东人相信吃蛇肉可以净化血液、增强活力、美化皮肤。
专辑信息
1.沃土中原 01
2.沃土中原 02
3.沃土中原 03
4.沃土中原 04
5.沃土中原 05
6.沃土中原 06
7.沃土中原 07
8.沃土中原 08
9.沃土中原 09
10.沃土中原 10
11.沃土中原 11
12.沃土中原 12
13.沃土中原 13
14.沃土中原 14
15.沃土中原 15
16.沃土中原 16
17.沃土中原 17
18.沃土中原 18
19.沃土中原 19
20.沃土中原 20
21.沃土中原 21
22.沃土中原 22
23.沃土中原 23
24.沃土中原 24
25.沃土中原 25
26.沃土中原 26