島人ぬ宝

歌词
僕が生まれたこの島の空を
对我出生的这个小岛的天空
仆はどれくらい知っているんだろう
我究竟瞭解它有多少
辉く星も 流れる云も 名前を闻かれてもわからない
如果问我天空闪亮的的星星或是飘过的白云何名何姓我也无法知晓
でも谁より 谁よりも知っている
可是我比谁,比谁都了解
悲しい时も 嬉しい时も
在我伤心难过和开心欣喜的时候
何度も见上げていたこの空を
无数次抬头仰望的这片天空
教科书に书いてある事だけじゃわからない
只是念课本里写着的内容你是无法明白的
大切な物がきっとここにあるはずさ
最宝贵的东西一定就在这片天空里
それが島人ぬ寶
那正是小岛上人们的珍贵宝贝
僕がうまれたこの島の海を
对我出生的这片大海
仆はどれくらい知っているんだろう
我究竟瞭解它有多少
汚れてくサンゴも 减って行く鱼も
对于被弄脏的珊瑚和渐渐在减少的鱼儿
どうしたらいいのかわからない
该如何是好,我不知晓
でも谁より 谁よりも知っている
可是我比谁,比谁都了解
砂にまみれて 波にゆられて
这片沾满白沙,波浪荡漾
少しずつ変わってゆくこの海を
一点一点在蜕变的大海
テレビでは映せないラジオでも流せない
它不会在电视里被放映,也不会在收音机被播出
大切な物がきっとここにあるはずさ
最宝贵的东西一定就在这片大海里
それが島人ぬ寶
那正是小岛上人们的珍贵宝贝
僕が生まれたこの島の歌を
那正是小岛上人们的珍贵宝贝
仆はどれくらい知っているんだろう
我究竟了解它有多少
トゥバラーマも デンサー节も 言叶の意味さえわからない
我甚至连八重山和デンサー节的意思都不知道.
でも谁より 谁よりも知っている
可是我比谁,比谁都知道
祝いの夜も 祭りの朝も
这首在贺喜和祭拜时
何処からか闻こえてくるこの呗を
一定可以从哪里听到的歌
いつの日かこの岛を离れてくその日まで
不知道何时我会离开这个小岛
大切な物をもっと深く知っていたい
在我离开以前还想瞭解更多小岛上的宝物
それが島人ぬ寶
那正是小岛上人们的珍贵宝贝
それが島人ぬ寶
那正是小岛上人们的珍贵宝贝
それが島人ぬ寶
那正是小岛上人们的珍贵宝贝