歌词
誰も知らない星
谁也不知道的星星
見たこともない空
看也看不见的天空
新しい世界へ消えてゆく
慢慢地向着新的世界那边消失了
何も知らないほうが単純でいいねと
最好什么都不懂 单纯就可以了
ひとりそう呟いた
好像只有一个人那样低语
あれは言葉を失った鳥
那是失去语言的鸟儿
ひとり泣いているよ
在独自哭泣
飛び立つ場所をさがして
寻找着起飞的地方
遥か吹き抜ける風に流れて
随远处吹来的风飘走
君は今飛び立てるのかな
你现在飞起来了吧
傷ついた羽は君を輝らす
受伤的翅膀因你而闪光
二度とは消えないよ
不要再消失了
---流れ星 スピカ---
-流星 スピカー
幼すぎる僕の
过于幼小的我的
宙色した夢は
有着天空颜色的梦
眩しすぎるほど輝いて
闪耀着令人目眩的光芒
頑張らなくていいよ
不努力也没关系
今を生きてほしい
现在只想活着
いつかそう呟いた
某个时刻这样低语过
きっと同じような色に紛れ
掺杂着绝对相同的颜色
生きては行けないよ
只是或者可是不行的
だから懸命に進むよ
所以继续拼命吧
遥か吹き抜ける風に流れて
随远处吹来的风飘走
君は今飛び立てるのかな
你现在飞起来了吧
傷ついた心頬を輝らす
受伤的翅膀因你而闪光
二度と忘れないよ
不要再忘记了
---流れ星 スピカ---
-流星 スピカー
吹き抜ける風に流れて
随吹来的风飘走
君は今飛び立てるのかな
你现在飞起来了吧
傷ついた羽は君を輝らす
受伤的翅膀因你而闪光
二度とは消えないよ
不要再消失了
二度と忘れないよ
不要再忘记了
专辑信息