歌词
恋愛なんて疲れたの
恋爱什么的 我已经累了
もう何も信じないわ
已经什么也不相信了
会いたいなんて思うと
一想到想和你见面什么的
にっちもさっちもいかないわ
我就进退两难
病気
生病
病院よりも
比起医院
美容院がいいわ
美容院更好一点
ピンク金銀
粉色金色银色
派手めに染め直して
把头发重新染成夸张的颜色
クリンクリンの目尻で
在微微卷翘的眼角上
フリル踊らせて
让花边舞动
恋愛なんて疲れたの
恋爱什么的 我已经累了
もう何も信じないわ
已经什么也不相信了
毎晩パーティーしないと
要是不每晚都开party的话
不満で不安で仕方ないの
就总因为不满足感到不安 毫无办法
週末は円盤を回していたいの
周末想要去转圆盘
超都合いい関係でいいや
超级方便的关系也好
なんて私は嫌
之类的 我很讨厌
あなたのwifiじゃない
我又不是你的wifi
もう近寄らないで
不要再靠近我了
甘くみないで
不要小看我
バカにしないで
不要把我当成傻瓜
Darling darling
悲しまないで
不要难过
你已经不属于我了
もう私のじゃないのよ
Darling darling
不要再靠近我了
近寄らないで
因为我已经不属于你了
恋爱什么的 我已经累了
もう貴方のじゃないから
已经什么也不相信了
恋愛なんて疲れたの
上周
もう何も信じないわ
和年收入很高的男生们一起玩
先週は
这周和研修医生
年収のいい男らと遊んだけど
下周和谁比较好呢
今週は研修医
恋爱什么的 我已经累了
来週はなんだ
虽然正这样唱着
恋愛なんて疲れた
但我只是对你感到疲惫
なんて歌っていますけれど
好像是这样
あなたに疲れただけ
就像窥视万花筒一般
みたいだったの
在这个世界上不会有相同的花纹
被你当作恋人什么的
万華鏡を覗くように
像傻瓜一样 是不可能的
同じ模様はこの世にはない
不要小看我 不要把我当成笨蛋
あなたに恋人面されるなんて
バカみたいでありえないわ
不要难过
甘くみないでバカにしないで
你已经不属于我了
Darling darling
悲しまないで
不要再靠近我了
因为我已经不属于你了
もう私のじゃないのよ
恋爱什么的 我已经累了
Darling darling
已经什么也不相信了
近寄らないで
对 我对你感到疲惫
已经不能再相信你了
もう貴方のじゃないから
恋愛なんて疲れたの
もう何も信じないわ
そうあんたに疲れたの
もう何も信じてあげれないわ
专辑信息