歌词
音楽: 瀬名航
恥ずかしくない…ような
这一点一点一点都不害臊似的
気遣いを
所谓的关心
そんなのイヤ…だからさ
那样的东西我真的真的真的不喜欢
忘れて、今日は。
所以今天就先忘了吧。
『单人旅行』
『ひとり旅』
周末要泡温泉
偶尔这样子也不错吧
週末は温泉
花钱等于投资
たまにはいいでしょ
我很单纯吗?
散財は投資
摘掉面具
私って単純?
放下羞耻
仮面は外して
拍拍照片
恥は置いてって
留下记忆那
カメラかざして
暧昧的证明
記憶を残すの
今晚也是一个人
曖昧な証明
笑着单手握着没气的果汁
今夜も一人
「真可怜呢」
気の抜けたジュースを片手に笑って
我吗
「因为还年轻嘛」
「可哀想ね」
不对哦
我,看上去
私は
就那么的不幸福吗?
一个人并不是件非常非常难受的事
「若いからね」
这里是你永远永远都不会被打扰的良好栖所
就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
違うよ
你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
喧闹的周末
私、そんな
擦肩而过的学生们
不幸せそうに見えるの?
成群结伴地嬉笑着
对于他人的笑容
一人はつらい…ことばっかりじゃない
逐渐变得在意起来了
ジャマもされない…ここは良い所だ
我不自觉地露出微笑
私の知らない…世界があるように
渐渐融入大家的氛围中
君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
亲切地对待一切
今晚也是一个人
週末の喧騒
像往常一样沉浸在回忆里
すれ違う制服
从中得到救赎
仲良しさんね
「很难受吧?」
他人の笑顔に
我吗
やたら敏感になってる気がした
「在逞强吧?」
何となく笑って
不是哟
そこに溶け込むの
我,看上去
愛想を使って
有那么的一意孤行吗?
今夜も一人
一个人并不是件非常非常痛苦的事
思い出にいつも
这里是你永远永远都不用在意他人的良好栖所
救われてたんだ
就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
「つらいんでしょ?」
不管是羁绊 还是友情
那些能与人分享喜悦的东西
私は
我并不讨厌哦
不讨厌哦
「強がりでしょ?」
只是有点不擅长而已
那些自己不喜欢的东西
違うよ
人生中总会碰到一两次不是吗?
我也好 你也罢 都是人呀
私、そんな
正因为是人
意地っ張りそうに見えるの?
一个人并不是件非常非常难受的事
这里是你永远永远都不会被约束的良好栖所
一人はつらい…ことばっかりじゃない
就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
気も使わない…ここは良い所だ
你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
私の知らない…世界があるように
我眼中稀松平常的事
君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
也会有他人觉得不可思议的时候对吧
因为人各有异嘛
絆とか 友情とか
好きを分かち合うことは
イヤじゃないの
イヤじゃないの
ちょっとだけ 苦手なんだ
ハマらないことだってさ
一度や二度あるでしょ?
私だって 君だって 人だもん
人だから
一人はつらい…ことばっかりじゃない
ノリもいらない…ここは良い所だ
私の知らない…世界があるように
君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
私の普通が
普通じゃない時もあるのでしょう
人だもん
专辑信息