歌词
Разбитый ковчег
破碎的方舟
Всплывает со дна,
从底部浮起来
И вечно жить нам,
我们将永远活着
И вечно плыть нам.
我们将永远航行
Искать счастье там,
在那里寻找幸福
Где плачут даже
甚至在那里哭泣
Иконы страшных пятиэтажек.
可怕的五层建筑物神像
Разбитый ковчег
破碎的方舟
Всплывает со дна,
从底部浮起来
И вечно жить нам,
我们将永远活着
И вечно плыть нам.
我们将永远航行
Искать счастье там,
在那里寻找幸福
Где плачут даже
甚至在那里哭泣
Иконы страшных пятиэтажек.
可怕的五层建筑物神像
В аромате хмельном джентельмены пускают дым,
醉酒的绅士们在香气中吞云吐雾
Их дамы прячут брови пушистые в шали душистые.
他们的女伴将蓬软的眉毛藏进香气四溢的披肩中
Мы плывем так давно, что забыли откуда мы, куда мы,
我们已经航行了很久,忘记了我们来自哪里,要去向何方
Из какой вышли пристани, и какой приз в конце
你来自哪个码头,最后的战利品是什么
Цепи-цепи тянут на дно
把链条拉到底部
В сети-в сети к осьминогам,
大网扑向章鱼(代指:恶势力团体)
К браконьерам в логово, но
扑向偷猎者的巢穴,喔
Много нас, а их немногоя
我们人很多,而他们人少
Где у них яблочный спас?
他们的苹果救主节(东正教的传统节日,会将苹果摘下来给亲人和一些不富裕的人,并制作苹果馅饼,通常在八月举行)在哪里?
Где у них нефть, где у них газ?
哪里是他们的石油,哪里是他们的天然气?
У них — унисекс, а у нас — квас,
他们有雌雄同体的人(这是新式用法,而在俄语的俚语用法里,这个词指代同性恋,听者自行理解之),而我们有格瓦斯
Иконостас, Михайлов Стас.
挂有许多勋章的米哈伊洛夫.斯塔斯(俄罗斯联邦荣誉艺术家)
Разбитый ковчег
破碎的方舟
Всплывает со дна,
从底部浮起来
И вечно жить нам,
我们将永远活着
И вечно плыть нам.
我们将永远航行
Искать счастье там,
在那里寻找幸福
Где плачут даже
甚至在那里哭泣
Иконы страшных пятиэтажек.
可怕的五层建筑物图神像
Разбитый ковчег
破碎的方舟
Всплывает со дна,
从底部浮起来
И вечно жить нам,
我们将永远活着
И вечно плыть нам.
我们将永远航行
Искать счастье там,
在那里寻找幸福
Где плачут даже
甚至在那里哭泣
Иконы страшных пятиэтажек.
可怕的五层建筑物神像
Говорят, что причала нет, мы обречены, и где-то
他们说,没有码头(安身处)了,我们在某处必遭(失败)(这句词改编自Аквариум的 «Сын плотника».)
Кто-то злой на нас без конца с берега пялится,
有人从岸边无休止地用那愤怒的眼神盯着我们
ГМО, НЛО присылает от Сатаны с приветом,
转基因生物,不明飞行物(UFO), 从撒旦那发来问候
Здесь помои и грязь давно, скоро совсем на днояя
这里早就布满污水和泥泞,很快就完全到了底部
Но я кричу!
而我在大喊!
Долой атеизма мутные мысли,
抛掉无神论者浑浊的思想
Протестантов грязные пятки!
新教徒们肮脏的脚跟!
Непотопляемую отчизну дьяволу не уложить на лопатки
魔鬼不能把漂浮的祖国放在肩上
Видели все Петербургские улицы как из помоев и грязи безликой
模模糊糊地看见所有圣彼得堡的街道都像是来自污水和泥泞
Вязью кириллицы гладко рисуется слово великое
用西里尔字母流畅地描绘这伟大的单词
(Россия, Россия, Росси, Украина, Украина...)
(俄罗斯,俄罗斯,俄罗斯,乌克兰,乌克兰……)
Сердце не требует перемен,
心不需要改变(这句词改编自Викор Цой的《Xочу Перемен》)
Дремлет в каюте усталый Цой,
疲劳的崔(维克多.崔)在船舱里沉睡着
Как песни нянины гул сирен,
就像那保姆们的歌声,汽笛的嗡嗡声
Дыры от пуль — как её лицоя
弹孔——像她的脸
Сняли цветные маски свои
他们摘掉有色面具
***** Riot тоскливо,
暴动让人忧愁
Они так хороши без них, они очень красивы.
没有他们,他们是多么的好,他们非常美丽
Разбитый ковчег
破碎的方舟
Всплывает со дна,
从底部浮起来
И вечно жить нам,
我们将永远活着
И вечно плыть нам.
我们将永远航行
Искать счастье там,
在那里寻找幸福
Где плачут даже
甚至在那里哭泣
Иконы страшных пятиэтажек.
可怕的五层建筑物神像
Разбитый ковчег
破碎的方舟
Всплывает со дна,
从底部浮起来
И вечно жить нам,
我们将永远活着
И вечно плыть нам.
我们将永远航行
Искать счастье там,
在那里寻找幸福
Где плачут даже
甚至在那里哭泣
Иконы страшных пятиэтажек.
可怕的五层建筑物神像
Разбитый ковчег
破碎的方舟
专辑信息
1.Нет монет
2.Нимфоманка
3.Русский ковчег
4.Каждый раз
5.Твоё имя
6.Пост-пост
7.Запорожец
8.90
9.Кумушки
10.Ночной ларёк