歌词
안녕 그동안 잘 지냈나요
你好 最近过得还好吗
나는 잘 지내고 있어요
我一直过得挺好的
다시 이렇게 노래를 부르러
我为了再次这样唱起歌
그대 앞에 왔죠
来到了你面前
지난 두 해 사이 참 많은 일들을
过去的两年间 感觉我们真的
우린 겪어온 것 같아요
经历了好多好多的事
누구라도 다 그랬을 것 같기는 하지만
虽说好像谁都会那样
나는 얼굴이 조금 더 탔어요
我的脸好像晒得更黑了
거울 속 모습이 낯설 때가 있어요
镜子里的模样也有陌生的时候
나는 침묵이 더 편해졌어요
我感觉沉默更舒服自在
나무들과도
我好像和树
벌레들과도
还有昆虫
더 친해진 것 같아
变得更加亲近了
그렇게 살아온 2년의 시간에
在这样生活的2年时间里
키우고 가꾼 노래를 거두어
我悉心照料着栽培和装点的歌
이렇게 우리 다시 만난 오늘
在我们这样重逢的今天
세상이 달리는 속도보다는 더
虽然会比起世界奔跑的速度
느리게 자랐겠지만
成长得缓慢一些
나의 이 노래를
也要把我这首歌
당신에게
献给你
당신에게
献给你
정말 고마운 친구들과 지었던
坐在这个跟真心感谢的朋友们
작은 이 오두막에 앉아
一起搭建的小茅屋里
지금 그대에게 노래를 보내고 있어요
现在我想把这首歌送给你
나는 새들이 더 좋아졌어요
我更喜欢鸟儿们了
돌봐야 할 나무들도 꽤 많아요
要照料的树木也有好多好多
나는 사람이 더 좋아졌어요
我更喜欢人们了
거울 속의 나와도
和镜子里的我也好
창밖의 세상과도
和窗外的世界也好
친해진 것 같아
都好像更亲近了
그렇게 살아온 2년의 시간에
在这样生活的2年时间里
키우고 가꾼 노래를 거두어
我悉心照料着栽培和装点的歌
이렇게 우리 다시 만난 오늘
在我们这样重逢的今天
세상이 달리는 속도보다는 더
虽然会比起世界奔跑的速度
느리게 자랐겠지만
成长得缓慢一些
나의 이 노래를
也要把我这首歌
당신에게
献给你
당신에게
献给你
专辑信息