歌词
요새 마음만큼 생각이 안 따라줘
最近思维老是跟不上想法
의욕은 넘치는데 소재가 다 떨어졌네요
创作欲大爆发 素材却快要告罄了
내 이야기의 소재가 되어 줄 분 없나요
有人愿意成为我故事的题材吗
손을 높이 들고 눈을 크게 뜨고
高举双手 睁大双眼
뭐? 모자는 쓰지 말고 이때 이때까지 갈고
什么?别戴着帽子 把你琢磨至今的
닦았던 (닦았던) 너만의 걸 (너만의 걸) 보여봐
千锤百炼的 专属于你的东西 亮出来
Show me what you have your own
嗯 嗯 还挺有特色
음 음 소질이 있군 충분히
很适合拿来当素材 (I like it)
소재로 쓰이겠어 (I like it)
你,穿的羽绒外套是鸭绒吧
너 거기 패딩 잠바 오리털이군
应该也用得上 (so good)
쓸모가 있겠어 (so good)
说爱情像巧克力吗?呃 不好意思
사랑은 초콜릿이다? 어 미안해
太俗套了 下次再挑战
흔해 다음 기회에 도전해
各位素材TOP STAR2的参赛者
소재TOP STAR2 참가자 여러분
众望所归的第1名是—— 咚咕咚咕咚咕咚
대망의 1위는 두구두구두구두
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
어어 어어어 어어어어어어
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
어어 어어어 어어어어어어
在身边再寻常不过的某处
주위에 흔하디 흔한 곳에서
我会发现你的身影 然后热烈欢迎你
너를 발견하겠지 그리곤 안녕하겠지
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
어어 어어어 어어어어어어
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
어어 어어어 어어어어어어
在完全意想不到的地方
전혀 예상하지 못한 곳에서
你会出现在我面前吧 Yeah
네가 내게 오겠지 yeah
想不起来之前熟悉的事物
3 2 1
两手空空什么都没有 看来我是要玩完了吗
전엔 익숙하던 게 쉽게 안 떠올라
有人愿意成为我故事的题材吗
두 손에 잡히는 게 없어 난 끝인가 봐요
疲倦的早晨 空虚的夜晚
내 이야기의 소재가 되어줄 분 없나요
又是今天这种没劲的日子
피곤한 아침 허무한 밤
我想来点特别的 动起手 hands up
오늘과 같이 따분한 날
其实好好收拾一番 你就变得handsome
나 좀 특별하고 싶다 손 hands up
别管是对是错 自尊心先放到一边
그래 솔직히 너 정돈 좀 handsome
登上舞台 现在露一手(露一手!)
틀리든 말든 자존심 다 무대로
翻过无数书页
올리고 이제 보여줘 (보여줘!)
为了留下我的一件素材
수 많은 페이지 속에 내가 한
为了期盼已久的今天
소재로 남을 수 있게
把珍藏的一切 全都shout it out
기다려왔던 오늘을 위해
别紧张 没什么
아껴둔 걸 모두 shout it out
如果心里还发慌 告诉自己 那本是我的位置
긴장하지마 괜찮아 맘이
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
두근두근 거리면 거기가 내 자리야
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
Be where you should be
在身边再寻常不过的某处
어어 어어어 어어어어어어
我会发现你的身影 然后热烈欢迎你
어어 어어어 어어어어어어
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
주위에 흔하디 흔한 곳에서
喔喔 喔喔喔 喔喔喔喔喔喔
너를 발견하겠지 그리곤 안녕하겠지
在完全意想不到的地方
어어 어어어 어어어어어어
你会出现在我面前吧 Yeah
어어 어어어 어어어어어어
高举双手 HEY 睁大双眼 HEY
전혀 예상하지 못한 곳에서
梦想着精彩舞台的人们 all say HEY HEY
네가 내게 오겠지
高举起手 HEY 亮出你压箱底的独家本领
손을 높이 들고 HEY 눈을 크게 뜨고 HEY
특별한 무대를 꿈꾸고 있는 사람 all say HEY HEY
손을 높이 들고 HEY 아껴둔 너만의 걸 보여봐
SHOW ME WHAT YOU HAVE YOUR OWN
专辑信息