歌词
継接ぎの今に散り積もった記憶は
残破的现今 零散堆积着往日记忆
何処か遠い光を探して 眠る
探寻某处的寂远光辉 陷入沉眠
舌先に残る淡い夢の後味
舌尖上残留着浅梦的余味
凍りついた現実が書き換わってく 静かに
已然冻结的现实被悄悄改写
紡いだ言葉さえ
话语也编织成结
一瞬に霞み消えてゆく 必然
刹那间 晚霞渐渐消失 当然
孤独の夜に沈んだ 壊れた心の切れ端
孤独的黑夜随之而至 破碎的心灵碎片
輪郭も闇に融けてゆく このまま
就这样地 连轮廓也逐渐融于黑暗中
枯れ落ちた過去の影に呼吸を重ねあわせても
枯萎凋零的过往影像 呼吸声层层叠叠
あの日から針はずっと止まったまま
自从那天开始 时间就如凝结一般
悴んだ指で掴んだのは
颤抖的手指 紧紧抓住的
確かに真実だと思っていた儚い夢の裏側
是自认为确而真实的事物 虚幻梦境的背后
未完成な今を 創りあげては壊していく
尚未创造完成的现在 开始分崩离析
「さよなら」
再见了
灰に淀んだ世界は 欠け落ちた私のように
灰暗沉沦的世界 如同慌乱逃亡的我自己
落ちてゆく意識の海を このまま
就这样地 意识之海即将尘埃落定
綴った最後の言葉 いつか塵に変わるとしても
留下了最后的话语 即使终会变为尘埃消散
初めから塗り替えようこの記憶を
也要找回当初精心涂饰的记忆
「サヨナラ」
永别了
孤独の夜に沈んだ 壊れた心の切れ端
孤独的黑夜随之而至 破碎的心灵碎片
輪郭も闇に融けてゆく このまま
就这样地 连轮廓也逐渐融于黑暗中
枯れ落ちた過去の影に呼吸を重ねあわせても
枯萎凋零的过往影像 呼吸声层层叠叠
あの日から針はずっと止まったまま
自从那天开始 时间就如凝结一般
この言葉を
只留下了这句话语
专辑信息