歌词
词、曲:一二三
沿着延伸的坡道
呗:初音未来
花的颜色 天空的彼方
坂道沿いに続く
想起你摇曳的背影 晴天里飘扬的青丝
花の色 空の彼方に
哪怕只是一点的勇气 如果存在的话
貴方の揺らぐ背を 振れる髪を 思い出す日和
能传达到吗?在心之角落 收缩的感情
一撮み程度の 勇気だって 在ったのならば
若是真的 能够彼此靠近
伝えられたのかな 心の隅 窄む気持ちを
享受同样的时光的话
ねぇ 本当なら 寄り添って 呐
想要更多地 更多地 被浅淡的颜色填满
同じ時を 受け入れて
春暖花开 心的缝隙中 一片花瓣正在哀舞
もっと もっと 淡い色で 満たしたいのに
快停止吧 我还只是 一个弱小的空壳啊
春うらら 心の穴 一片の 花弁哀舞
许愿的话 会被背叛 产生了这种错觉
もう止めてよ 私は未だ 弱い抜け殻だから
高岭之花 期待被谁摘取呢
願うから 裏切られる そんな勘違いを生んで
延伸向天空的飞机云 用手指描画着
高嶺の花は 誰かに 摘み取られてく
因为不安而变得纤细 仿佛映照出我的样子
遠い空まで延びた 飛行機雲、指でなぞった
自那以来 无依无靠地向着未来的心情
不安で細くなる 私の心、映すかの様ね
拜托了 拜托了 春风啊 请将它吹散吧
それ以来 未来に頼りなく 延びる気持ちを
残余的积雪也好 阳光也好 云的形状 天空的蔚蓝也罢
どうか どうか 春の風よ、吹き去ってよ
若是到了明天 就将彻底改变 又开始迷恋下一个景色
なごり雪 陽の光も 雲の形 空の藍も
那样的话 这份思念也好
もう明日には 変わり果てて 次の景色を魅せる
说出痛苦之类的话语也罢
其れならば この想いも
亦会随着岁月流逝 慢慢地变淡薄
辛いなんて 言葉さえも
没有结果的思念 不断累积 不断堆叠
時の流れに 拭われて 薄れるかなぁ
没有结果的思念 不断累积 不断堆叠
浮かばれぬ想いが 重なった 重なった
与你的笑颜 重叠在一起了
浮かばれぬ想いが 重なった 重なった
春日的歌谣 你所看到的世界 我也会在身旁
貴方の笑顔と 重なってしまったんだ
想一起去看的 正是这样的春日之梦啊
春の唄 貴方が見る 世界を私も隣で
春暖花开 阳光也好 一片花瓣也好
見てみたかった そんな春の夢だから
你的背影 仍在我心绽放
春うらら 陽の光も 一片の 花弁さえも
那样的话 我愿挥动双手 祈祷不再回首
貴方の背も 未だ私の 心に咲き続ける
记忆什么的 就从这世界里消失吧
其れならば この手振って 戻らない事を願って
正当这样想的时候 已是天气晴朗
記憶なんて 世界から 消し去ってよ
そう考えるには 丁度良い日和だ
专辑信息
1.なでしこ日和
2.猛独が襲う
3.流行りゃんせ回りゃんせ
4.憂、安堵、藍。
5.さよなら微炭酸がぁる
6.結い傷な
7.口咲きから花言葉
8.踊る恐竜さん
9.月灯りと氷晶核
10.君中毒
11.花が落ちたので、