歌词
生き辛さを怠惰として患い
将活着的痛苦当做怠惰而苦恼
手荷物に社会性を持ち
随身物品中负担着社会性
人生は言うならば
人生要说的话
消化試合に突入中さ
就是在消化比赛中突进啊
死とは上位入賞者の勲章だ
所谓死亡是上位获奖者的勋章
這いずって血反吐を出して
匍匐前进吐出胃血地
勝ち取ってナンボのもんなので
夺取过来 才终于获得价值
微温湯に浸かってだなんて
安于现状实在是
甘いぞ
太天真啦
甘いぞ
太天真啦
生涯とは自主制作の映画みたいなもの
所谓一生就像是自主制作的电影
切り取った映像に価値があるかないか
剪出来的影像是否有价值
さぁ、どっちだなんて
呀,是哪种都
金は関係ない
与钱无关
そうかそうか
是吗是吗
君はたいそうロマンチストだ
你也是个相当的浪漫主义者啊
どうかその大したプライドを大事に
那就请你好好珍惜你那了不起的自尊
虫唾が走るぜ
我胃酸都要吐出来啦
努力は必ず報われる
努力了就一定有回报
雨降って地固まる
下雨了土地才会稳固
世界はそれでも素晴らしい
世界即使如此也还是那么美好
嘘つきはどこのどいつだ
说谎的究竟是哪个家伙啊
明けない夜などない
没有不会天明的夜晚
明日は明日の風が吹く
船到桥头自然直
終わり良ければすべてよし
只要结果好的话就没问题
嘘つきはどこのどいつだ
说谎的究竟是哪个家伙啊
手合わせて
双手合十
一生奇跡に縋ってろ
一生都给我去依附奇迹吧
自分にとっての正解は
对自己来说的正确答案
誰かの間違いかもしれない
可能就是谁的错误
自分にとっての幸福は
对自己来说的幸福
誰かの不幸かもしれない
可能就是谁的不幸
そう思ったらなにもかも
这么想的话不管什么
言えなくなってしまった
都说不出来了
どん詰まった閉塞感に
面对尽头的闭塞感
誰も姿を消した
不管是谁都销声匿迹
時代は射られてしかるべきだ
时代理应被如此塑造
理想は廃品回収車へポイだ
弃理想于废品回收车
持つべきは夢ではない
应当拥有的不是梦
現実感だ
而是现实感
生涯とは長編作の映画みたいなもの
所谓一生就像是长篇制作的电影
全70万800時間の上映内容を封した
封存着全70万800小时放映内容的
膨大なディスク
庞大的磁盘
それを相手に押し付けようだなんて
试图将其强塞给别人
僕という人間をわかってもらおうとする
想要让人去了解我这样的人
態度自体が厚かましい話だ
这态度本身 就是厚颜无耻的
塵も積もれば山となる
积沙成丘
継続は力なり
坚持就是胜利
笑う門には福来る
常笑者自然会幸福
嘘つきはどこのどいつだ
说谎的究竟是哪个家伙啊
良薬は口に苦し
良药苦口
失敗は成功の基
失败乃成功之母
驕れるもの久からず
骄纵者必定不长久
嘘つきはどこのどいつだ
说谎的究竟是哪个家伙啊
手合わせて
双手合十
この通りどうかどうかって
说着“请就这样请就这样”
一生奇跡に縋ってろ
一生都给我去依附奇迹吧
一生奇跡に縋ってろ
一生都给我去依附奇迹吧
专辑信息