歌词
編曲 :和田たけあき(くらげP)
一如既往地呼吸着生存着哦
こんな調子で、息だけして生きてるよ
通了关的游戏 我还在玩着
クリアしたゲームまたやっている
时而心跳不已时哭时笑
ドキドキしたり、泣いたり、笑ったりする
就算是那种事 也实在太麻烦啦…
そんなことすらもう面倒くさいから
不知道的事我也不想知道
知らないことなんか知りたくなんかない
因为实在太累了
疲れちゃうから
感动什么的一点也不想有啊!
感動なんて絶対したくないよ!
我过着这墨守成规的人生
あたし、マンネリライフを生きている
Good morning! 现在几点了?
グッモーニン!今何時?
\可能是上午或是晚上六点吧/
\たぶん午前か午後6時/
我的心里已经要悲痛欲绝了啊!
ココロが張り裂けてしまいそう!
求你帮帮我吧
助けて下さい!
啊、不...果然还是挺好的。
あっ、いや…やっぱいいです。
一如既往地呼吸着生存着哦
こんな調子で、息だけして生きてるよ
读着读完了的漫画
読み終わったマンガを読んでいる
上着网 对着奇怪的图片大笑
ネットサーフィン、変な画像で笑ってる
虽说是大概两年前 已经见到过一会了
2年くらい前にも見たことあるけど
至少想做些对自己
せめて自分の足しになるような
有好处的事啊
事がしたいな
但今天太累了先睡觉吧
今日は疲れたから寝るけどさ
我是这墨守成规的人生中的睡美人
あたし、マンネリライフな眠り姫
被囚禁的身躯啊
囚われの身さ
\三餐・冷暖气完备!/
\3食·冷暖房完備!/
什么时候会有帅气的王子!
いつかは素敵な王子様!
求你帮帮我吧!
助けて下さい!
啊、不...果然还是挺好的
あっ、いや…やっぱいいです!
要是进到VR里那不就要长眠了
VRになんて潜ってたら永眠しちゃう
票房几十亿的(哔ー)我也绝对不看!
興行収入何十億の(ピー)も絶対見ない
就算是不接受那样的暴力
そんな暴力受けなくたって
我的世界 还是赶得上的啊
あたしの世界 間に合ってるよ
好想就这样什么也感觉不到!
何も感じないままでいたいよ!
我在这墨守成规的人生中一步步走向死亡
あたし、マンネリライフで死んでゆく
无法脱身啊
抜け出せないよ
这般温柔的世界
こんなに優しい世界
感觉要因为这罪恶感而变得不正常了!
罪悪感でおかしくなっちゃいそう!
我过着这墨守成规的人生
あたし、マンネリライフを生きている
Good morning! 现在几点了?
グッモーニン!今何時?
\可能是上午或是晚上六点吧/
\たぶん午前か午後6時/
爸爸妈妈神明大人啊 对不起!
パパママ神様ごめんなさい!
明天开始一定要…
明日からはきっと…
啊,不…果然还是不行啊!
あっ、いや…やっぱ無理です!
抱歉!抱歉!果然还是挺好的!
ごめん!ごめん!やっぱいいです!
专辑信息
1.マンネリライフ
2.私の中の痛い子さん
3.事象と空想
4.一生奇跡に縋ってろ
5.東京秒針
6.ディスコミュ星人