歌词
無限に広がる涙の湖
泪水流落下来汇聚成无尽的湖
壊れたボートじゃ これ以上進めない 進めない…
仅剩下被破坏的小船 这样便不能继续前行 不能前行…
時を刻むたび 水中を濁らせて
随着时间逝去 在清澈的水中渐渐混浊
ぽとり ぽとり 溢れ落ちた 二人の大事なタカラモノ 沈没船のように
泣下如雨 两人最重要的宝物 像沉船那样 淹没在溢出的泪水之中
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
一望无际的 DEEP BLUE 渗入天空的 BLiGHT MOON
今はまだすぐに アナタを探しちゃうけど
虽然现在 还未能立刻去寻找你
薄情な私は アナタがいない日々も
但是薄情的我 总有一天
いつか過ごせてしまうのでしょう
也能度过没有你的日子吧
最後の最後まで
直到最后的最后
変わらない優しさが今は悲しいんだ
那不变的温柔 现在却让人感到悲伤
そっと夢見た エタニティー
可我还是悄悄地梦到了 永恒的景象
空を渡ってくツバメが羨ましい 羨ましい…
羡慕能在蓝天中翱翔的燕子 羡慕不已…
自由に飛べる羽が 欲しいわけじゃない じゃない…
能够飞向自由的翅膀 不可能不想要 不可能不想要…
自らロープを手離した
亲手将绳索松开
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
一望无际的 DEEP BLUE 渗入天空的 BLiGHT MOON
あのままアナタと また冬を過ごせたけど
虽然很想和你就那样 再次度过一个冬季
寒い空の下 一人きり寂しさを
但在冷夜之下 还是选择了独自一人
抱えて 凍えてたのでしょう
将寂寞紧紧抱住 会冻僵的吧
一つずつ 一つずつ
一个接一个 一个接一个
幸せの景色だけ集めた絵画集
仅收集幸福的景色制成绘画本
そっとめくった毎日
偷偷地翻阅每一天
簡単に素顔隠してる 水面の私が 憎たらしくて小石投げた
简单地隐藏住本色的我 倒映在水面上 朝它扔出憎恨的小石子
渦捲いた残像が 私のココロ またかき回して 深い闇にのまれてく
破坏成漩涡的残像 将我的内心 再次卷入其中 被无尽的黑暗所吞噬
揺れるさざ波が 進め。と急がす
荡出涟漪 前行。催促着前行
霧の消える朝 待ってるわけじゃないけど
虽然不可能不等待 雾气消散的清晨
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
一望无际的 DEEP BLUE 渗入天空的 BLiGHT MOON
あの日と変わらず ぼんやりと浮かぶけど
虽然和那天不变 愚蠢的回忆浮上心头
ただ一つ私は アナタがいないだけで
但是孤身一人的我 就算没有你
何もない今日を重ねる
也不过重复地过着一无所有的现在
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON (新しいそよ風が 吹き抜ける My Way)
一望无际的 DEEP BLUE 渗入天空的 BLiGHT MOON(崭新的微风吹过 My Way)
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON (鮮やかな 思い出と つきまとう満月)
一望无际的 DEEP BLUE 渗入天空的 BLiGHT MOON(鲜明的回忆和纠缠的满月)
背を向けて 前に
义无反顾地向前
ずっと見た エタニティー
向着一直憧憬地永恒景象
专辑信息