歌词
無駄だぞ! オマエは見張られてる
没用的! 你已经在我们眼皮底下了
どこへ逃げようとも
不管想逃到哪去
国家の転覆 企む輩を
企图 颠覆国家之徒
決して 我らは 逃しはしない
我等 绝不轻易放过
オマエの すべての行動パターン
我们已把握你所有的行动模式
把握している 何もかもをな!
把握任何一切!
オマエが のうのうと 暮らしてる間に
在你悠哉悠哉的过日子时
協力者は 増えてる
协力者不断增加
オマエの 周りの すべての者たち
你周围的所有人
例えば隣人、同僚
比如说邻居、同事
さらには 恋人、家族までもが
然后还有恋人、家人
オマエを 監視してる
全都监视着你
我ら 秘密警察
我等为 秘密警察
政府直属 国家保安部なのだ!
政府直属 国家安全部!
秘密警察 闇に紛れる
秘密警察 隐于黑暗
スパイ活動 取り締まり
取缔所有 间谍活动
朝から 晩まで オマエを 監視する(みる)
自早到晚 不断监视你 x4
オマエを 自白に 追い込むため
为了强逼你招供
あらゆる手段使う
我们不择手段
繰り返される 拷問
不断反复的 拷问
或いは 静脈注射の薬物
或是 静脉注射药物
或いは オマエの 大事な者を
或是 把你重视的人物
人質 容赦はしない!
当作人质 绝不留情!
だから
秘密警察 所以说 我等为秘密警察
政府直属 国家保安部なのだ!
政府直属 国家安全部!
秘密警察 思想弾圧
秘密警察 压抑思想
不満分子を 取調べ
审问所有 不满份子
来る日も 来る日も オマエを 調査する(みる)
每日每日 不断调查你 x4
秘密警察 政府直属
我等为 秘密警察
国家保安部なのだ!
政府直属 国家安全部!
秘密警察 闇に紛れる
秘密警察 隐于黑暗
スパイ活動 取り締まり
取缔所有 间谍活动
朝から 晩まで オマエを 監視する(みる)
自早到晚 不断监视你 x8
专辑信息