歌词
Rrha ki ra hymme PA-JA yor getrra , en gott wi gyas !(汚れた貴方のために、歌を謳います。悪霊よ離れたまへ)
为了污秽的你 咏唱这首PA-JA 将恶灵祓除吧!
Was yea ra chs hymnos mea.(私は謳になる)
我化为诗歌
Rrha ki ra hymme PA-JA yor getrra , en gott wi gyas !(汚れた貴方のために、歌を謳います。悪霊よ離れたまへ)
为了污秽的你 咏唱这首PA-JA 将恶灵祓除吧!
綾織(あやおり)の闇(やみ)と光(ひかり)纏(まと)い 舞(ま)い降(お)りる天(てん)と地(ち)の間(あいだ)に
于光影交织起舞的天地间
さあ目覚(めざ)めよ 甦(よみがえ)れ 遥(はる)かな静寂(しじま)より
醒来吧 复苏吧 自遥远的静寂之中
さあ目覚(めざ)めよ 声(こえ)上(あ)げよ 歓喜(かんき)と絶望(ぜつぼう)と
醒来吧 欢呼吧 同欢喜与绝望一道
何(なに)を背負(せお)って生(う)まれて
背负着什么而降生
あまたの星(ほし)の一(ひと)つに
化为繁星中之一星
Was yea ra chs hymnos mea.(私は謳になる)
我化为诗歌
Rrha ki ra hymme PA-JA yor getrra , en gott wi gyas !(汚れた貴方のために、歌を謳います。悪霊よ離れたまへ)
为了污秽的你 咏唱这首PA-JA 将恶灵祓除吧!
刻(きざ)まれた罪(つみ)と愛(あい)を胸(むね)に 終(お)わらない夢(ゆめ)と現(うつつ)行(ゆ)き交(か)う
将被刻下的罪孽与爱存留胸中 永无休止的梦境与现实的交替
もう眠(ねむ)れよ 解(と)き放(はな)て 輪廻(りんね)の鎖(くさり)から
沉睡吧 解放吧 自轮回之锁之中
もう眠(ねむ)れよ 横(よこ)たわれ すべてを赦(ゆる)されて
沉睡吧 躺下吧 将一切宽恕吧
何(なに)を守(まも)って旅立(たびた)つ
为了守护什么而踏上旅途
霧(きり)に埋(う)もれた道標(みちしるべ)
被雾淹没的道标
何(なに)を背負(せお)って生(う)まれた
背负着什么而降生
あまたの星(ほし)の一(ひと)つに
化为繁星中之一星
心(こころ)の奥(おく)深(ふか)く かすかに確(たし)かに
于内心深处 依稀的 确实的
繰(く)り返(かえ)す 私(わたし)の 言葉(ことば)と 旋律(せんりつ)と
不断重复 和我的语言与旋律一同
想(おも)いの裏側(うらがわ)で 大(おお)きく小(ちい)さく 息(しき)をする
在我想法的内侧 或大或小 呼吸鼓动
この世(よ)の 悪夢(あくむ)と 現実(げんじつ)と
和此世的噩梦与现实一同
一(ひと)つの声(こえ)に 真実(しんじつ)だけに 耳(みみ)を澄(す)まして
静心聆听 唯一的 真实的声音
ただそれに 従(したが)う
只需服从于此
ただ私(わたし)は謳(うた)う…
我只是在歌唱...
何(なに)を憎(にく)んで目覚(めざ)める
憎恨着什么而觉醒
そびえる塔(とう)の歪(ゆが)む音(おと)
高耸的塔的扭曲之声
何(なに)を信(しん)じて眠(ねむ)れる
相信着什么而沉睡
記憶(きおく)を灯(とも)す腕(かいな)に
点亮记忆的这双手
Mala Mala nostra pelle nostra pelle(我らの悪を広いたまへ)
让我们的恶变得更多
さあ目覚(めざ)めよ 甦(よみがえ)れよ さあ目覚(めざ)めよ
醒来吧 复苏吧 觉醒吧
an Spiritum Sanctum(魂の箱舟とともに)
同魂之方舟一道
もう眠(ねむ)れよ 解(と)き放(はな)てよ もう眠(ねむ)れよ
醒来吧 复苏吧 觉醒吧
an Spiritum Sanctum(魂の箱舟とともに)
同魂之方舟一道
さあ目覚(めざ)めよ 甦(よみがえ)れよ さあ目覚(めざ)めよ
醒来吧 复苏吧 觉醒吧
an Spiritum Sanctum(魂の箱舟とともに)
同魂之方舟一道
Was yea ra chs hymnos mea.(私は謳になる)
我化为诗歌
专辑信息