歌词
地図にはないはずの三叉路に今
在地图上找不到的三叉路口
ぶつかっているのですが
现在正困在这里
何を頼りに進めばいいのでしょうか
我该依靠什么来继续前进呢?
教科書通りとはよく言ったもので
所谓按教科书做事
難しい言葉だらけ
只是充满了艰深的词汇
今日(こんにち)あの頃から少しも変わらない
到今天,仍未改变一丝一毫
この空欄を埋めれば解けますか いつの日か
如果填补这个空白 就能解开答案吗
あなたならどうやって先へと進みますか
你会如何向前迈进呢?
やけに白いんだ やたら長いんだ
显得异常空白 又显得异常漫长
コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう
答案大多是形式上的常识吧
指先が震えようとも
即使手指颤抖
正解は無いんだ 負けなんて無いんだ
没有正确答案 也没有失败的概念
あたしは生涯 あたしであってそれだけだろう
我此生都是我自己 仅此而已
これ以上かき乱しても明日はない
再这样搅乱下去 明天也不会到来
役立たない地図の所為にして今
归咎于无用的地图
途方に暮れていますが
我现在一筹莫展
強がったとして結果はおそらく同じ
即使逞强 结果也大概相同
こんな空欄さえなければ あなたも思うでしょう
如果没有这样的空白 你也会这么想吧
このままでいいなんて それだけは間違いだ
就这样下去也没关系 这是唯一的错误
やけに白いんだ やたら長いんだ
显得异常空白 又显得异常漫长
コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう
答案大多是形式上的常识吧
指先が震えようとも
即使手指颤抖
正解は無いんだ 負けなんて無いんだ
没有正确答案 也没有失败的概念
あたしは生涯 あたしであってそれだけだろう
我此生都是我自己 仅此而已
これ以上かき乱しても明日はない
再这样搅乱下去 明天也不会到来
空っぽなんだ ひとつも無いんだ
一片空白 什么都没有
無くなったのか 始まったのか分からないけど
不知道是消失了 还是刚刚开始
行くしか方法は無いんだろう?
只能继续前行了吧?
正解がなんだ 価値なんて無いんだ
什么是正确答案 一切都没有意义
あたしは生涯 あたし以外じゃ生きられないよ
我此生除了做自己 别无他法
これ以上かき乱しても明日はない
再这样搅乱下去 明天也不会到来
どう足掻いても明日はない
无论如何挣扎 明天也不会到来
专辑信息