歌词
思ってもないような言葉ばっか綴って
光是连缀着想都想不到的话
弾き殴ったような曲でなに感じろってんだ?
在像是随便弹的曲子里你想让我感受些什么?
自分の生き方を飾らず叫んで
将自己的生活方式毫无掩饰地喊出
吹き飛んだ汗はいつだって本物だ
吹开的汗水无论何时都是货真价实
ハイ ハイ ちょいと こちらに注目
HI HI 稍微 注视下这里
将来のスーパースターさ
这就是将来的超级明星啊
ワイ ワイ やって楽しいだけじゃ
哇 啊 光是做着好玩
誰かの心は奪えないんだ
可是无法吸引住谁的心啊
こんなことがやりたいんだって 誰も聞いちゃくれないけど
想做这种事的话 虽然谁都不会听
どんなもんよって今に見とけ おまえら耳を澄ませろよ
说着到底是什么啊现在看看吧 你们都给我竖起耳朵听听吧
笑われたって呆られたって構わない そんなもん気にしてる暇はない
即使被嘲笑被惊呆也没关系 没工夫去管那些
遠くで澄ました顔してる奴にまだ この歌は響きやしないさ
对在远处摆着若无其事的表情的家伙 这首歌是不会打动他们的啊
いつだって見たいもんはもっとずっと先で
无论何时想看到都在更遥远之处
今がどうなってんだって知ったこっちゃねえや
现在怎么样了我压根就不知道啊
誰だってすぐには認められないさ
不管谁都不会立马被承认啊
時間はないぜ歩みを止めるな
没时间了啊别停下脚步啊
High High 「タンマ」なんて音をあげないで
High High 别说「停一下」这种话
高みを 目指してこうぜ
以高处为 目标前进吧
Why Why なんで 躊躇ってんだ
Why Why 为什么 犹豫了呢
信じたもんは貫いてこうか
相信的事情不坚持到底吗
なんも不安なんて無いんだって それはちょっと嘘になるけど
什么不安都没有这种话 感觉有点像说谎了
そんなもんかって言われたって 悔しさに泣いたそのあとに
但被说难道就那样吗 而悔恨哭泣之后
食いしばって 食いしばって
要咬紧牙关 咬紧牙关
自分だけは自分を 見捨てたりしないんだ
只有自己 不能拋弃掉自己啊
諦めたりしないんだ
不能放弃掉啊
こんなことがやりたいんだって 誰も聞いちゃくれないけど
想做这种事的话 虽然谁都不会听
どんなもんよって今に見とけ おまえら耳を澄ませろよ
说着到底是什么啊现在看看吧 你们都给我竖起耳朵听听吧
何度でも這い上がってやるよ まだまだ止まれはしないさ
不管多少次都要爬上去啊 我还不会停下啊
こちとら全部晒してんだ 何も失うものなんてない
我们的一切都暴露了啊 没什么可失去的东西啊
全力でぶつかってたいんだ 妥協だけはしたくないんだ
我想去全力冲撞啊 只有妥协我不想做啊
一直線に進んできた道を 馬鹿にしたいならさせとけばいいさ
笔直前进的这条道 你要想瞧不起就瞧不起吧
転んで擦りむいても 迷わず走って行くんだ
就算摔倒擦伤 我也会毫不迷茫奔跑下去的
专辑信息