歌词
This is a simple song, I'm gonna write it for a friend
这是一首简单的歌 我将写给一位好友
My shirt is inside out, I'm messy with the pen
我反穿了衬衫 乱转着钢笔
He met Margaret on a rooftop, she was wearing white
他在屋顶上遇见了玛格丽特 她也身着白裙
And he was like, "I might be in trouble"
接着他心想:我可能遇到麻烦了
He had flashes of the good life, he was like
他回忆起那些美好时光
"Shall I jump off this building now or do it on the double?"
“我是现在跳下这栋楼还是赶快离开?”
'Cause, baby, if your love is in trouble
因为亲爱的 如果你的爱情遇上麻烦
Baby, if your love is in trouble
亲爱的 如果你的爱情出现坎坷
Baby, if your love is in trouble
亲爱的 如果你的爱情出现坎坷
When you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
When you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
It kinda makes me laugh, running down that path
这让我有点发笑 沿着小径一路奔跑
When you're good, it's gold
你能被理解 如同黄金般灿烂
'Cause when you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
A word to all my friends
向我所有朋友倾诉
But there are red flags, there are not nice
现在我濒临危险边缘 处境并不如意
There are black eyes and there are blue eyes
有黑眼睛 也有蓝眼睛向着我
If you're asking yourself, "How do you know?"
如果你问自己,”你怎会知道?“
Then that's your answer, the answer is "No"
那么你的回答就是“不行”
Yeah, gotta around, your head's on fire
是的 流言蜚语让你焦头烂额
Run away like your head is on fire
你已焦头烂额 不知所措
'Cause, baby, if your love is in trouble
因为亲爱的 如果你的爱情出现坎坷
Baby, if your love is in trouble
亲爱的 如果你的爱情遇上麻烦
Baby, if your love is in trouble
亲爱的 如果你的爱情出现坎坷
When you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
When you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
It kinda makes me laugh, running down that path
这让我有点发笑 沿着小径一路奔跑
When you're good, it's gold
你能被理解 如同黄金般灿烂
'Cause when you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
When you're old, you're old
你不再年轻时 就会深谙世故
Like Hollywood in me, the diamond on your ring
就像我身上的好莱坞 你戒指上的钻石
The soul that you bring to the table
你带到餐桌上的灵魂
One that makes me see, eeh-eeh-eeh
这才让我看明白
In a minor key
我低沉的哼着小调
'Cause when you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
When you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
So if you don't know
所以若你理解不到
Don't give up
别放弃
'Cause you never know what the new day might bring
因为你永远不知道新的一天会带来什么
Maybe tomorrow you'll know
也许明天你会知道
Maybe tomorrow you'll know
也许明天你会知道
Maybe tomorrow you'll know
也许明天你会知道
Maybe enjoy the party
也许在享受派对吧
By the way, the party is December 18
顺便说一下 派对是12月18日
(Okay, let's waltz this out, 'cause)
(好吧,让我们华尔兹舞起来吧)
'Cause when you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
When you're old, you're old
你不再年轻时 就会深谙世故
Like Hollywood in me, the diamond on your ring
就像我身上的好莱坞 你戒指上的钻石
The soul that you bring to the table
你带到餐桌上的灵魂
One that makes me see, eeh-eeh-eeh
这才让我看明白
In a minor key
我低沉的哼着小调
Diamond on your ring
就如你戒指上的钻石
'Cause when you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
When you know, you know
当你感同身受时 你才会懂明白
专辑信息