歌词
どこ見ても息が苦しくて 避けるように星空を追った
不顾一切的追逐着星空 无论怎么看都是一副气喘吁吁的样子
わずかでも眩しさに 救われた気がした
即使只有些许的耀眼光芒 好像也令我得到了救赎
ただいまって音の波 空っぽでも繰り返す
只有现在的声音 在空中回响 经久不息
言霊にすれば この場所もいつか
如果从神明的角度来说 这个地方曾几何时
身体になじむかな
也是其身体的一部分
寂しさって寒さに似てるから あたためなきゃ
如果感受不到温暖的话 寂寞和寒冷大概是相似的感觉
悔しさって強さに変わるから 育ててみよう
试着去孕育的话 悔恨最终也会变为坚强
照らした光はエナジー そうさ太陽はもうすぐ
看 快要日出了 将那洒落的阳光化作这一切的动力
変わらないところもあるって わかるようでわからずに飲んだ
虽然也有不曾改变的地方 装出一副了然于胸的样子
たくさんの正しさが 喉を傷めつけた わがままって悪くない
虽然有很多的正解 但还是弄伤了嗓子 也并非是任性
素顔の日が揺り返す 眠ってたままの あの気持ちがまた
思绪飘回仍是素面朝天的日子 沉睡着的那般心情
心に目覚めてく
又在内心觉醒
楽しさって熱さで灯るから 冷やさないように
用高涨的情绪点燃 不要让热情变冷
自分らしさって弱さのさなぎから 生まれてくる
像真正的自己那般 挣脱柔弱的外壳 破茧成蝶
夜明けの近づく気配
黎明即将来临
飲みかけてた炭酸水を 一気に飲み干した
将喝到一半的苏打水 一口气喝完
今の私には このくらいの刺激が ちょうどいいみたい
对如今的我来说 这种程度的刺激似乎恰到好处
悲しくって笑顔が枯れるなら 水をあげよう
不妨试着给那即将枯萎的悲伤笑容浇点水
嬉しくって涙が降るのなら それもいいでしょう
如果最后落下了喜悦的泪水 那样也不错吧
寂しさって寒さに似てるから あたためなきゃ
如果感受不到温暖的话 寂寞和寒冷大概是相似的感觉
悔しさって強さに変わるから 育ててみよう
试着去孕育的话 悔恨最终也会变为坚强
照らした光はエナジー そうさ太陽はもうすぐ
看 快要日出了 将那洒落的阳光化作这一切的动力
专辑信息