歌词
あれから君はどうだい?
那之后你怎么样呢?
今も変わらない日常
一成不变的日常
過ごしてるかい?
还是你的生活吗?
嘘も気も使わなくていいから
不用说谎也不必在意
選んだ道を教えてよ
告诉我你选择的道路吧。
想い出は今でも生きているだろうか
有在挂念着过去吗?
カラカラに乾いてしまった
它早已干涸了
記憶の中涙ひとつ零す
记忆中曾经落下的一滴眼泪
砕けてしまわないように
我不想它破碎
けれど時は移ろうもの
但时过境迁
壊れて行く端の端、
崩坏的边缘
一番遠い場所から
在那最远的地方
最近はどう? 愛しい人
最近过得还好吗?心爱的人
幸せと呼ぶには程遠かった気がした
没能走到最后
好きだった人、
却曾经喜欢过的人
捨てきれぬ人、
无法割舍的人
素晴らしい人
闪闪发光的人
全て捧げた人、
真诚坦荡的人
世界にたった一人
独一无二的人
それが君の幸せだと言うなら
这就是你如今的幸福吗
たまたま
碰巧
覗いたインスタのストーリー
在ins上看见了你的近况
近くにいたのは見知らぬ笑顔と
目光所及是陌生的笑容
その先の物語
还有那之后的故事
つっかえたように指が止まった
手指像被绊住了似的停了下来
手から伝わる温もり溶けてくように
从手上传递过来的温暖融化
何かがスーッと絡まったの
有什么东西突然纠缠在一起了
泣かないでよ
不要哭了
愛しい人
心爱的人
声色やその仕草も、
你曾说过的每一句话,你的每个样子
心から愛してたの
我都发自内心地热爱着。
抜き取っても、
无论摘取
塗りたくっても、
抑或涂抹
拭えない過去
那都是我难以遗忘的过去
濡らしたままの顔
脸颊已经被泪水浸湿了
願いはたったひとつ
现在只希望着
残りの全てに笑顔咲くように
剩下所有的一切我都能微笑面对
ハッピーエンドじゃなかったとして
就算不是圆满的结局
干からびた抜け殻になったって
就算变成一个干瘪的躯壳
不確かなものに惹かれたいの
也想去追寻那虚无缥缈的东西
下手くそな夢を描いていたいよ
也想去描绘一个拙劣的梦想
他に誰か現れたとして
就算有其他人出现
間違い探しと初めまして
第一次找茬
見つかるはずもないでしょ
也不可能被发现的吧
難しいことはもうないでしょ
已经没有困难了吧
目指した先にはいないんだよ
想去的地方没有阻挡了。
もう何も言わなくていいからさ
什么都不用说了
やっとわかった気がした
我想我已经明白了
揺れる瞳の奥より返す波のように
如潮水般从摇曳的眼眸中归来
ラストに向かう言の葉の羅列
一连串的字眼
理想掲げながら振り返りもせず
高举理想,却不回头
涙腺には蓋を
给泪腺盖上盖子
劣化していく記憶も
退化的记忆
ロウソクの火のように
就像蜡烛的火一样
ふっ…と
呵…呼(熄灭)
专辑信息