歌词
あなたは今同じ空の下
虽与你在同一片天空下
遠く離れた場所で思い出を紡ぐ
却在遥远的地方编织着回忆
抑えきれぬ想い抱き待ってるから
怀着无法抑制的思念等待着你
あなたがここへ笑顔で帰るまで
直到你面带微笑回到这里
今までの他の誰とも違う
和我见过的其他人不一样
あなたは太陽、僕が月だとするなら
如果你是太阳,那我就是月亮
その光無しじゃ輝けやしない
没有你的光我就不能发亮
代わりに安らぎと癒しと静寂を
而我为你带来安慰治愈和寂静
ねぇ、なんで?あぁ、そこまで
哎,为什么? 啊,就那样吧。
返せるものもないのに、
你又不能给我回报
愛してくれる意味を
爱我有何意义
いつだって僕がそばに居たくて
无论何时我都想在你身边
今までくれた愛に応えられるように
愿能回报至今为止你对我所有的爱
あなたは今同じ空の下
虽与你在同一片天空下
遠く離れた場所で思い出を紡ぐ
却在遥远的地方编织着回忆
抑えきれぬ想い抱き待ってるから
怀着无法抑制的思念等待着你
あなたがここへ笑顔で帰るまで
直到你面带微笑回到这里
今までは交わることのない
从未与你谋面的我
新しい世界を
为我展示了一个
僕に見せてくれたあなたと
全新世界的你
いつまでも、いっそどこまでも
永永远远 永远始终如一
目を閉じるその時まで赤い糸を
直到闭上眼睛的那一刻 红线
ねぇ、まって。まだ行かないで
喂,等等。 先别走。
あなたを想うほどに
越是想念你
苦しくなる意味を
越是意味着痛苦
いつだって目を逸らさないで
无论何时都不要逃避
どこへ行ってもお互いを
因为无论我们去哪里
見つけられるように
都会找到彼此
あなたは今同じ空の下
虽与你在同一片天空下
遠く離れた場所で思い出を紡ぐ
却在遥远的地方编织着回忆
抑えきれぬ想い
怀着无法抑制的思念
抱き待っているから
等待着你
あなたがここへ笑顔で帰るまで
直到你面带微笑回到这里
生まれ落ちた日、半分だけ欠けた命
出生落地的那天,我仅剩半条命。
泣き喚いたんだ、満たされぬ何かに
哭喊着,究竟是什么事还未满足。
記憶などなくともわかってたんだ
就算没有了记忆我还是知道
手繰り寄せた糸の先に答えを
系在手中的红线就是答案
私は今同じ空の下
虽与你在同一片天空下
遠く離れた場所で思い出を叫ぶ
却在遥远的地方编织着回忆
抑えきれぬ想い歌いまってるから
怀着无法抑制的思念等待着你
あなたがここへ笑顔で帰るまで
直到你面带微笑回到这里
また2人で笑えるその瞬間を
为了两人还能欢笑的那一刻
ここで待っているから
我会在这里等你
专辑信息