歌词
幾何学の日常
几何学的日常
サイクロイド描き滑り降りる通学路
是描绘摆线般滑落的通学路
ホームルームというユークリッド
被称作家里的欧里几德的我
キミへの媒介変数(パラメータ)は未知
向你传递的媒介变量(参数)是未知的
あの日から
从那天开始
私の身体を司る原子の囁き達鳴り止まずに
掌管我身体的原子的窃窃私语便高鸣不止
実態不可視なリアル
在复数(自卑感)的世界里
複素数(コンプレックス)の世界に
是无法看到真实情况的现实
捕らわれてもう抜け出せない
我映入你眼瞳之中的拙劣表演
キミの瞳のハミング
已被捕捉到 无法逃脱
切り取られた世界の写像に
被分割的世界的映射
触れたいと願うこのベクトルが
渴望触摸的向量
人類の最終定理
会是人类的最终定理吗
難儀な命題 一人抱えながら
一个人思考着难懂的命题
書きなぐった方程式
胡乱的抄写着方程式
放課後 キミとのf(x,y)(ファンクション)は
但放课后 我和你的f(x,y)(函数关系)
離散的 微分不可能
就是不可能离散的微分
ふと キミが
不经意间 你
あの子に送ったさり気ないサイン
若无其事传递给那女孩的信号
真っ逆さま arcsin
就像亦真亦假的arcsin(反正弦)
神様が投げた賽(サイ)が敗北を告げるとき
当我在神明发起的竞争(正弦)中被宣告败北时
砕け散ったカージオイド
愉快摆动的心形线变得破碎散落
私の瞳のハニング
我的眼中和耳中
乱反射する世界の写像は
是乱反射世界的写照
線形(リニア)にキミへと向かっているのに
就算我直线的(线性)朝着你的方向
相互相関になれない
彼此也无法密切联系(相关)
神様が右利きだったら
如果神明大人是右撇子的话
何か違ったかもなんてね
也许我们会有什么不一样吧
実数(リアル)じゃないのは難しすぎるよ
实数(现实)是如此晦涩艰难
虚数(あい)なんて分かんないの
虚数(爱)是何等浅显易懂
解法 未だ知れず
最优的解法 我们仍未得知
ピタゴラスもアテにならない
毕达哥拉斯可能也不擅长恋爱
ただ愛しくて切ないこの想いは
这个可爱而难过的猜想
人類の最終定理
正是人类的最终定理吧
专辑信息