Kitsune no Yomeiriri

歌词
とある夏の夜の夢に
在某个夏夜的梦中
酷く胸を灼かれては
心胸被烈日余温所焚烧
心掻き乱されるパラノヰア
心绪纷乱 骚动不安
獣 故の性分か甘い蜜に従順な
秉承兽类天性 顺从甜美花蜜
この身焦がし今宵も
我焦急的等待 今宵也
下弦の月を睨む
注视着下弦月
二つの世を分け隔つ物
将幻想的世界与真实分开之物
この手で切り刻む為に
为了亲手将其斩碎
水鏡に写る姿さえも
那隐约倒映在水中的身姿
変えて見せよう
也将其改变吧
通り雨で終わるなら
若是骤雨停歇的话
泣いて泣いてそれでも泣いて
悲泣着 悲泣着 仍是这样悲泣着
大きなうみになったなら
泪滴若能化成冰冷汪洋
貴方は溺れてくれますか
我心爱的你啊 是否会就此沉溺
侘びしき秋の夕暮れも
从寂寥沉静的清秋黄昏
舞い散る雪へと移ろう
至变作银雪纷飞狂舞的时节
馳せる想いの丈も降り積もる
驰骋的思念也随之愈积愈深
一目いま一目よ
仅仅一眼啊
と急く心を宥めては
请安抚我焦急的心绪吧
玉響の逢瀬へと
以玉簪为誓 向着短暂的相逢
足早に闇を駆ける
快步疾驰于幽暗竹林
梅の華 かんざしにして
将盛放梅花 饰于银制簪尖
打った芝居の数よりも
比起一场场虚伪的纸芝居戏
暇乞いの侘びしさに
为了悼念辞别的寂寞
幾度も枕濡らす
泪水更是几度濡湿枕边
通り雨で終わるとも
即使令那骤雨停歇
愛し愛しそれでも愛し
深爱着 深爱着 还是如此深爱着
千里の山も越えたなら
若是能越过万仞千山
私を愛してくれますか
你是否就能从此迷恋我
宿命に抗いながら
对抗着残酷宿命
恋唄紡ぐ春の夜に
在编制恋曲的温暖春夜中
愛しき人
心爱的恋人 向我露出笑颜的前方
微笑むその先に女の影
出现了女子的身影
通り雨に過ぎずとも
即使骤雨永不停歇
愛し愛し愛し疲れて
深爱着 深爱着 直至心疲力竭
化かし合いに勝てぬなら
若是无法胜出这场闹剧
いっそ二人で
不如 就二人一同
三途の舟場を越えて
越奈何桥 渡三途川
共に餓鬼の籍に入ろうか
坠入鬼籍 永世缠绵
されこうべさえも愛しい
即便化作尸骨 也令人哀怜不已
此が私の嫁入り
此即为妾 狐狸之婚嫁
血潮の湯浴み済んだら
结束了这场鲜血的沐浴
程なく参ります
马上来与你相会
专辑信息
1.MARSHMALLOW HOLIC
2.POMPADOUR
3.Summer Idol
4.Drossel no Tsurugi
5.Letzel no Kishi
6.Mahou Tsukai no Chocolatier
7.tete-a-tete
8.Gan Gan Ganba Link!!
9.flower of sorrow
10.Kitsune no Yomeiriri
11.on the rocks
12.Mathematy Girl
13.Ookami nan ka kowakunai!
14.Music Wizard of OZ