歌词
Dis moi juste quelques mots
对我说几句话
Qui pourraient laisser sous-entendre
让我以为
Que tu penses à moi
你会想起我
Dans ce monde, quelque part
在这个世界,某个地方
Dis moi juste quelques mots
对我说几个字
Qui pourraient laisser sous-entendre
听起来仿佛
Que tu penses à moi
你会想起我
Réponds moi
回答我
Juste par un oui
只是一个“是”
Ou par un non
或“不是”
Une lettre, un message
一个字母,一条短讯
Un regard, un échange
一道目光,一种交流
Une nouvelle famille, des amis
一个新的家庭,新的朋友们
Mais rien ne change
可,什么都没改变
Ce n'est pas ton visage
这都不是你的面孔
Pourtant je ressens ta présence
然而,我能感觉到你的存在
Alors je fais comme tout l'monde
于是,我像所有人一样
Je me laisse porter par le vent
希望风把我带走,感知你
J'me suis demandé si je pouvais
我思忖,如果我能
Si je pouvais l'anticiper
如果我能预知这一切
Rongé par les regrets
我已被悔恨吞噬
Je meurs mais je vis
我正在死去,可我还活着
On peut batir des tours
我们可以建造塔
Canaliser la foudre
来疏导闪电
Mais le sage avait raison
可哲人说得对
On ne peut dompter l'amour
我们不能掌控爱情
Tu vois, encore une fois
你看,又一次地
Mon orgueil m'a pris par la main
我被自己的傲慢攫住了
Il n'y a pas plus aveugle
不费吹灰之力地
Que celui qui se détourne du chemin
盲目驶离了方向
Et je construis sur une falaise
把自己逼到了悬崖峭壁上
Noircie par les problèmes
被我的难题搞得灰头土脸
On se demande si je suis le même
我们思考着,是否我也没有不同
Je meurs et je vis
我的心已死,可我还活着
Et puis tu m'as tourné le dos *3
然后,你不再理睬我
Et puis tu m'as tourné le dos (sans jamais te retourner) *4
然后,你对我转过了身(再也没有回头)
Et puis tu m'as tourné le dos
然后,你不再理睬我
Dis moi juste quelques mots
对我说,哪怕只有几个字
Qui pourraient laisser sous-entendre
让它听起来仿佛
Que tu penses à moi
你也会想起我
Dans ce monde, quelque part
在这个世界,某个地方
Dis moi juste quelques mots
对我说几个字
Qui pourraient laisser sous-entendre
让我以为
Que tu penses à moi
你会想起我
Réponds moi
回答我
Juste par un oui
只是一个“是”
Ou par un non
或“不是”
专辑信息