歌词
永遠なんてそれほど遠くないよね
算不上有永恒那般遥远
きみは当たり前のように話すけど
虽然你理所当然般地这样说了
抜け出した二人の夜 夏の日の流星群
那个两人偷偷溜出来的只属于你我的夜晚 夏日的流星群
横顔ずっと眺めてた
我曾一直凝望着它的侧影
触れる事さえ出来ないのに
明明就连伸手触及也无法做到
あの日にすべて置いてきてしまった
却还是将一切都弃置在那一天了
空回りした最終演目を 止めないで
这毫无意义的最后的节目 请不要打断它吧
まわるまわる世界は今日も
在回旋着的世界中 今天也一如既往地
僕は君を探してる
我追寻着你
ヒーローはいないんだって
这世上是不存在英雄的
きみは笑ってそう言うんだけれど
你曾笑着说过这样的话 但是
輝いていた 瞳の奥
那流动着熠熠光辉的 眼瞳深处
消えない夏を
有那个未曾消失的夏日
きっとあと何百年先の未来は
在几百年之后的未来
誰も今日の事なんて忘れてしまうよ
今天发生的这些事一定没有任何人会记得
解けない魔法を知ってるの
我知道一个不会被破解的魔法
退屈な映画さえ楽しみに変わっていた
就连无聊至极的电影也变得令人期待了
予行練習をして会いに行こう
提前做好练习再赶去与你相会吧
もう二度と君の手を離さぬように
但愿我再也不要放开你的手
繊細過ぎたあの夏をまた繰り返すんだ
过于柔软细腻的那个夏日一遍遍重复
夢になるまで
直到融化成为一场梦境
巡り巡る季節の中で
不断流转的四季之间
アンバランスに溶けていたよ
逐渐倾斜的平衡渗透其中
奇麗過ぎたんだ この目に焼き付いていた
那无与伦比的美丽 烙印在这双眼瞳里
今も思い出すんだ 君がいた夏を
现在我仍会回想起来 回想起那个有你的夏天
解けない夏を
那个令我无法释怀的夏天
奇麗過ぎたんだ この目に焼き付いていた
那无与伦比的美丽 烙印在这双眼瞳里
今も思い出すんだ 君の事を
现在我仍会回想起来 关于你的种种
君がいた夏を
以及那个有你的夏天
翻译:b站 君笺
专辑信息
1.ラムネ
2.シックス・フィート・アンダー
3.チョコレートミルク
4.Day&Night
5.解けない夏
6.メーデー
7.アイボリー (self cover)
8.シックス・フィート・アンダー