歌词
별빛이 낮은 언덕 위를 휘감아 돌 때면
星光将矮山丘全部照耀之时
아무리 멀리 있어도 난 그곳에 있죠
不管离得多远 我都在那个地方
무언가가 너의 이름을 속삭여 부르면
当它低声呼唤你的名字之时
이 모든 게 다 무너져 버리게
请将这一切全部摧毁吧
해달라고 기도해요
我如此祈祷着
그 누가 치는 파도를 얼어붙게 할 수 있나요
被搅动的波涛 可否将它冻结
누가 데인 자국을 사라지게 할 수 있나요
被烙下的痕迹 能否令它消失
누구도 나만큼 그대를
任谁都不能 像我一样
사랑할 순 없어요 미워할 수 없어요
那么爱你 那么恨你
그대의 이름이 내게 온 마디마디
你的名字 对我而言 每一个音节
욱신거리는 통증이 되어 날 침범해왔죠
都化作锥心的疼痛 向我侵袭而来
바람을 막고 숨을 참아도
挡住狂风 屏住呼吸
돌아선 내가 주저앉도록
转过身的我 瘫坐地上
웃고 있어
你笑了
오 자비로우신 신이여
啊 慈悲的神 神啊
내 도망칠 길을 열어주소서
请为我打开逃亡的路
사랑 해서는 안 되는 사랑을 하였나이다
我爱上了不该爱的人
한 걸음 등 뒤엔 악마가
背后离我一步之距的恶魔
내 한쪽 어깨에 손을 얹는데
将手放在我一边的肩膀上
검은 구름 저 몰려드는 폭풍에
黑云翻滚的风暴
그 누가 타는 불꽃을 얼어붙게 할 수 있나요
被点燃的火花 可否将它冻结
누가 꺾인 꽃들이 춤을 추게 할 수 있나요
被摘下的花朵 能否让它起舞
누구도 나만큼 그대를
任谁也不能 像我一样
설명할 순 없어요 이해할 수 없어요
叙述你 理解你
그대의 이름이 내게 온 마디마디
你的名字 对我而言 每一个音节
휘청거리는 모순이 되어 날 침범해왔죠
都化作趔趄的模样 向我侵袭而来
바람을 막고 숨을 참아도
挡住狂风 屏住呼吸
돌아선 내가 주저앉도록
转过身的我 瘫坐地上
그대를 만지고 끌어안으면
若触摸你 拥抱你
내가 살아있음을 느끼는 걸
我就能感受到 我还活着
세상이 찢기고 흔들려 너는 폭풍 속에서
世界正在撕裂震动 而你在风暴中
웃고 있어
笑着
별빛이 낮은 언덕 위를 휘감아 돌 때면
星光将矮山丘全部照耀之时
이 모든 게 다 무너져 버리게 해달라고
请将这一切全部摧毁吧
专辑信息