歌词
あのね ちょっと 聞いてちょっと
哎哎 等等 听我说
キミに言いたいことがある
我有话要对你说
待って 少し待って
等一下 稍等一下
頭の中整理するよ
让我整理一下头绪
きっとキミにとってたいした話じゃないけど
对你来说一定没什么大不了的
ずっと ボクはずっと
一直以来 我一直以来 对你
キミのことが いやなんでもない
啊不 没什么
さっき キミはさっき
刚刚 你刚刚
ボクを見て微笑んだんだ
看着我微笑了
ずっと それがずっと
一直 那画面一直
ボクの脳裏を過ぎるんだ
在我脑海里挥之不去
そっか これがきっと
是吗 这一定就是
一目惚れとか言うのかな
所谓的一见钟情吧
待って いまの待って
等一下 刚才的不算
ただの独り言だからね
只是我在自言自语
ああ 言えないよ
啊啊 说不出口
キミのことが好きだなんて
喜欢你什么的
さぁ 前を見て
好吧 看着前方
突き進むんだ
勇往直前吧
ねぇ 少年は悩んだ 少女は脱ぎだした
呐 少年在烦恼 少女却脱了衣衫
ねぇ なんで なんで? 待って 待って
呐 为什么(为什么) 等一下(等一下)
意味わかんない だろうね!
不懂这什么意思 (就是说啊!)
酸いも甘いも肌は露わに
将酸又甜的肌肤裸露出来
ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
呐 稍微(稍微) 等一下(等一下)
早すぎない? わかるよ!
不会太快吗? (我知道啊!)
少年は叫んだ 少女は泣き出した
少年在叫喊 少女却哭了起来
ねぇ さっき 言った 愛してる! ウソなの?
呐 你刚刚(刚刚) 说的(说的) 爱我!是骗人的吗?
コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女
そう ずっと きっと すれ違う運命(さだめ)
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命运
不安なの わかるよ
你的不安 我知道哦
はじめてだもの わかるよ
因为是第一次 我知道哦
私とあなた 違うよ
我和你 是不一样的
追うものと追われるもの
是追捕者与被追捕者的关系
悲しい時も苦しい時も
悲伤时也好 痛苦时也好
私がそばにいてあげるから
我都会陪在你的身边
牙を剥いても味見をしてもぜんぶ
露出獠牙也好 品尝味道也好
愛の証だから
全都是爱的证明
少年は悩んだ 少女は脱ぎだした
少年在烦恼 少女却脱了衣衫
ねぇ ちょっと ちょっと なんで? なんで?
呐 等等(等等) 为什么?(为什么?)
好きになった? わかんない!
喜欢上了? (不知道啊!)
本当の愛か本能の愛か
是真心的爱 还是本能的爱
ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
呐 稍微(稍微) 等一下(等一下)
わかりません! だろうね!
我不明白! (就是说啊!)
少年は叫んだ 少女は泣き出した
少年在叫喊 少女却哭了起来
ねぇ やっぱ やっぱ きっと きっと
呐 果然(果然) 一定(一定)
食べるでしょ? どうかな?
会吃掉吧? (会不会呢?)
コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女
そう ずっと きっと すれ違う運命
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命运
ボクはね わからないんだ
对我来说 不太明白
なにが善いとか悪いこととか
什么是善 什么是恶
おとぎ話はわかりやすいよ
童话故事 简单易懂
だけど世界はわかりにくいよ
但现实世界 太难理解
だから探すよ ホントの愛を
所以我要寻找 真正的爱
なにが真実 なにがまやかし
什么是真实 什么是假象
騙し騙され学んでいくよ
在骗与被骗中 不断学习
歩き続けて見つけ出すんだ
不断前进 一定能找到
少年は悩んだ 少女も悩んだ
少年在烦恼 少女也在烦恼
ねぇ なんで なんで? なんで? なんで?
呐 为什么(为什么?) 为什么?(为什么?)
好きになった? わかんない!
喜欢上了? (不知道啊!)
本当の愛か本能の愛か
是真心的爱 还是本能的爱
ねぇ 待って 待って 待って 待って
呐 等一下(等一下) 等一下(等一下)
食べたいの? イヤだよ!
想吃掉吗? (才不要呢!)
少年は脱ぎだした 少女も脱ぎだした
少年脱去了衣衫 少女也脱去了衣衫
ねぇ やっぱ きっと 愛だよね? だろうね!
呐 这果然(果然) 一定(一定) 就是爱吧? (就是说啊!)
コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女
そう きっと きっと ずっと ずっと
是啊 一定(一定) 一定(一定) 一直(一直) 一直(一直)
もっと もっと 交じり合う運命
是更加(更加) 更加(更加) 相互交融的命運
专辑信息