歌词
「あのね」突然キミは少し照れくさそうに語り始めた 大きな夢
「我说啊」你突然有些害羞地开始谈起远大的梦想
オレンジ色に染まる横顔にからまる髪をよける
撩起耷拉在染上夕色脸颊上的缠发
ふたつ 頼りない影 響く 嬉しそうに笑う声たち 近づく夜
两道尚未成熟的身影伴随阵阵嬉笑声拉下夜幕
気づけばなぜか 私まで白熱していた 手が届きそうな気がした
回过神连我都激动起来 仿佛梦想近在咫尺
不安はいつも絶えないけれど
虽然不安无法散去
キミがこぼすヒカリが差し込む
但有你展露的光芒直射入我心中
行くよ まだまだまだ ゴールまで遠い 地図もないよ
前行吧 即便离终点尚远也无地图指引
だけど まだまだまだ 追いかけていける 一人じゃない
可我能够奋起直追 因为不是只身一人
だから 困難も恐れない 半分こにしようよ
困难也不必畏惧 让我们一同分担
何度だって立ち向かうのさ
无论多少次都能挺身而上
行こう まだまだまだ たどり着けるって保証もない
迈进吧 即便不能保证到达目标
だけど まだまだまだ あきらめないんだ ともに行こう もっと
如今放弃也为时尚早 让我们一同再加把劲
小さなワクワク集まって希望に変わるよ
小小的期待也将汇聚成希望
大きな夢のつぼみ抱え 走り抜けよう
怀抱饱满的梦之花蕾 一同前行到最后吧
きっと大人になると もっと現実を知り忘れ去るの 熱い思い
怀着成人后就能更加不囿于现实的热切期待
夢追うチカラ その輝きをいつまでも握り締めていたいんだ
无论何时都将追梦之力的光辉紧握手心
未来はいつも手探りだけど
也许未来需要不断摸索
キミの確かな声が聞こえる
但有你的声音一直清晰回荡在我耳边
走れ まだまだまだ 勝負はこれからだ 甘くないよ
奔跑吧 即便旅程还远远没有结束且充满艰辛
だけど まだまだまだ 止まったりしない 負けるもんか
可我绝不停下脚步 因为不愿服输
だから 全然ダメな時も 断念なんてしない
遍体鳞伤也绝不放弃信念
何度だって立ち上がるのさ
不管多少次都能迎难而上
走れ まだまだまだ そびえ立つ壁はいくつもある
飞驰吧 即使数座障壁耸立在前
だけど まだまだまだ 飛び越えていける ともに行こう ずっと
可我们还是能将其跨越 一同前进不息
正解は何かなんて まだ分からなくてもいい
答案尚未了然于心也无妨
大きな夢咲かせ 未来に虹を架けよう
绽放丰盈的梦之花 架上通向未来的虹桥吧
涙に濡れる日もあるけど 夢のまま終わらせない
也许有些日子也会泪水断线 可不想让追梦之行就这样结束
きらめく明日へ
向着光辉闪耀的明日——
行くよ まだまだまだ ゴールまで遠い 地図もないよ
前行吧 即便离终点尚远亦无地图指引
だけど まだまだまだ 追いかけていける 一人じゃない
可我能够奋起直追 因为不是只身一人
だから 困難も恐れない 半分こにしようよ
困难也不必畏惧 让我们一同分担
何度だって立ち向かうのさ
多少次都能挺身而上
行こう まだまだまだ たどり着けるって保証もない
迈进吧 即便不能保证到达目标
だけど まだまだまだ あきらめないんだ ともに行こう もっと
如今放弃也为时尚早 让我们一同再加把劲
小さなワクワク集まって希望に変わるよ
小小的期待也将汇聚成希望
大きな夢のつぼみ抱え 走り抜けよう
怀抱饱满的梦之花蕾 一同坚持到最后
届くよ 背が少し伸びた影 駆けて行こう
去实现梦想吧 带着已成长一些的身影 大步向前!
专辑信息