歌词
隠れて 見つめて
隐藏 凝视
繋げて 射止めた
连接 捕获
極めて 控えめ
极度矜持
気づいて 気づいて
察觉 察觉
足りないもの
不足之物
ばかりずっと増えてくの
正在不断增加
ほんのりつらいな
有些痛苦呢
そのたびごと
用着
「情けない」
「可怜」
じゃ済まされない
的借口敷衍过去
もっと大袈裟に痛がろう
疼得更夸张些吧
その場凌ぎではだめなのに
明明在那里只是忍耐是不行的
止まらぬ衝動うずかせて
忍住无法克制的冲动
また地獄の連鎖に知らん顔
又是布置地狱的连锁的表情
ほんとの続きを考えないように
就像没有考虑真正的继续一般
見初めて あわせて
初见 配合
見惚れて でれでれ
入迷 害羞
いままで 弱くて
至今软弱
ごめんね ね
抱歉呢 呐
今になって
现在
首をぎゅっと絞めてくる
掐紧脖子的
優しい思い出
温柔的回忆
昇っただけ沈むは お約束
升起随即沉没的约定
待って
等等
そういうの怖すぎる
这样太恐怖了啊
あなたと一緒に笑い合う
与你一起欢笑的
おとぎの明日を可愛がる
童话般的未来惹人怜爱
白々しく飛び交う痛み分け
显而易见交织的负伤与胜负
ほんとの終わりを長引かせるために
为了延续真正的终结
いつまで
要到何时
前を向いて
向着前方
もたもた進んでくわけだ
磨磨蹭蹭的前进
いつまで
要到何时
格好つけて
装模作样的
「ラブ」
「爱」
とかいうものを捏ねる
才能被捏造出来
その場凌ぎではだめなのに
明明在那里只是忍耐是不行的
怪しいレールを信じ込む
坚信可疑的轨道
物々しく でしゃばる物思い
煞有介事 多管闲事的思虑
繋げておきたい首の皮
想实现那些微的可能性
あたまがしびれて熱くなる
大脑因为兴奋而发热
「あなたの電波に熔かされたい!」
「想被你的电波熔化!」
たどたどしい足取り 帰り道
蹒跚的脚步踏上回归的路线
あなたの優しさが嬉しかったんだ
你的温柔让人欢喜
嬉しかったんだ
让人欢喜
つくって あそんだ
做出的 闲置的
思い出 塞いで
回忆 占据
どうして 生まれた
为何 诞生
それはね
那是因为...
专辑信息