歌词
あってないような ふたりのヒミツを
将看似无接点的 两人的秘密
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
重なり合った 愛と愛をまた
将重叠相加的 爱与爱再度
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
それは 想像で出来たシアワセを
那就是 试图将经由想象产生的幸福
詰め直そうと閉じ込めたココロ
好好整理而将其关起的心灵
僕は 能動的に忙しい身なんだ
我可是 行事主动的大忙人啊
お邪魔な荷物は ぽぽいのぽいぽいぽい
麻烦的东西就 扔啊扔扔扔
指先から 伝わる感動を
将从指尖 传递而来的感动
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
喉元から 搔き出す感情を
将从喉咙 涌出的感情
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
ふが抜けてる君は「ふ」必要
少了ふ的你毫「无」必要
それが何だって事なんだってば
那到底是什么东西什么东西啊
忙しい内緒は卒業しよう
忙碌的秘密就此毕业吧
なんて好き勝手言ってさ..
为什么自顾自的一直说啊
それじゃ サヨナラ サヨナラ
既然如此 就再见啦 再见啦
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
巡り巡る恨み晴らせ
一雪不断巡回的怨恨吧
後から後から混ざる種は
自之后自之后混入的种子
メを掲げようと震えてた
如要萌芽般颤抖着
けれど ごめんね ごめんね
不过啊 对不起啊 对不起啊
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
廻り回る命燃やせ
一把火烧了轮回的生命吧
痛みを逃れて夢の中へ
逃避痛苦前往梦境中
現実を隔てて笑ってた...
隔着一层现实笑了出来
背中越しに 伝わる感動を
将自背后 传递而来的感动
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
受話器越しに 吐きだす感情を
将通过话筒 吐出的感情
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
あってないような ふたりのヒ
将看似无接点的 两人的秘密
ミツを 一歩下がって見つめて
各退一步好好注视
絡まり合った 愛と愛をまた
将互相缠绕的 爱与爱再度
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丢进储物柜
人も油もいつかはおいる
不管是人或油都总有一天会衰老
それが何だって事なんだってば
那到底是什么东西什么东西啊
忙しい内緒は卒業したよ
忙碌的秘密已经毕业哟
はやく「好きだ」って言ってよ..
快点对我说「喜欢我」啦……
傷ついた心
受伤的心
叶わない夢
不会实现的梦
大切な想いを
将重要的思念
元に戻して
回归最初
されどバラバラ マダラに紛れ
但却支离破碎 混上五颜六色
敢えてナマナカ ミダラに塗れ
强行不上不下的 抹上一层淫欲
待てど暮らせど怖気づいた頃には
在无望等待中感觉到害怕时
ちょいと遅すぎた間に合わない..
已经有点太迟赶不上了
サヨナラ サヨナラ
就再见啦 再见啦
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
巡り巡る恨み晴らせ
一雪不断巡回的怨恨吧
後から 後から 混ざる種は
自之后自之后混入的种子
メを掲げようと震えてた
如要萌芽般发展着
それじゃ
既然如此
サヨナラ サヨナラ
就再见啦 再见啦
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
巡り巡る恨み晴らせ
一雪不断巡回的怨恨吧
後から 後から 混ざる種は
自之后自之后混入的种子
メを掲げようと震えてた
如要萌芽般颤抖着
けれど ごめんね ごめんね
不过啊 对不起啊 对不起啊
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
廻り回る命燃やせ
一把火烧了轮回的生命吧
痛みを逃れて夢の中へ
逃避痛苦前往梦境中
笑みを浮かべて まどろみながら
在脸上浮现笑意 一阵睡意袭来之前
冷たくなっちゃった..!?
身体也开始变冰冷了…!?
专辑信息