歌词
Te regalo mi cintura
我把我的柔软腰肢献于你
y mis labios para cuando quieras besar
把我的嘴唇给你,让你随时亲吻
te regalo mi locura
我把我的疯狂给了你
y las pocas neuronas que quedan ya
把我仅剩的神经元给了你
Mis zapatos desteñidos
我把我褪色的鞋子赠与你
el diario en el que escribo
把我的日记本送给你
te doy hasta mi suspiro
我甚至愿意送你我的呼吸
pero no te vayas mas
只求你不要离去
Porque eres tu mi sol
因为你是我的太阳
la fe con que vivo
是我活着的信念
la potencia de mi voz
你是我发声的力量
los pies con que camino
是我用来走路的双脚
eres tu amor
你是我的爱人啊
mis ganas de reir
是我开心的理由
el adios que no sabre decir
是我永远说不出口的再见
porque nunca podre vivir sin ti
因为没有了你,我怎么也活不下去
Si algun dia decidieras
如果有一天你决定了,
alejarte nuevamente de aqui
决定离开我,离开这个地方
cerraria cada puerta
那么我将把所有的门都锁起来
para que nunca pudieras salir
那么你就没办法离去
Te regalo mis silencios
我把我的沉默付给了你
te regalo mi nariz
我把我的鼻息送给你
yo te doy hasta mis huesos
我甚至可以将自己每一块骨头送给你
pero quedate aqui
只求你留下来,留在这里
Porque eres tu mi sol
因为你是我的太阳
la fe con que vivo
是我活着的信念
la potencia de mi voy
你是我发声的力量
los pies con que camino
是我用来走路的双脚
eres tu amor
你是我的爱人啊
mis ganas de reir
是我开心的理由
el adios que no sabre decir
是我永远说不出口的再见
porque nunca podre vivir sin ti
因为没有了你,我怎么也活不下去
专辑信息