歌词
死んでしまおうなんて
就这样结束自己的生命
悩んだりしたわ
曾经这样烦恼难过
バラもコスモスたちも
玫瑰与秋樱
枯れておしまいと
会有枯萎凋零
髪をみじかくしたり
剪下短发
つよく小指をかんだり
用力咬噬着小指
自分ばかりをせめて
一昧责备自己
泣いてすごしたわ
落下伤痛的泪
ねえ おかしいでしょ 若いころ
哎 年轻的光景 多么可笑
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
哎 年轻的时光 如此滑稽
笑いばなしに 涙がいっぱい
戏言笑语中 充斥着泪水
涙の中に 若さがいっぱい
热泪盈眶时 充满了稚嫩
人生いろいろ 男もいろいろ
人生百态 男人有着各自的追求
女だっていろいろ 咲き乱れるの
女人同样是光彩夺目,如同绽放的鲜花
恋は突然くるわ
爱情突如其来
別れもそうね
分别难以预料
そしてこころを乱し
因此心乱如麻
神に祈るのよ
只有祈求神明
どんな大事な恋も
不管是多么用心经营的恋情
軽いあそびでも
抑或是随心意玩弄着的真情
一度なくしてわかる
一旦没有守护好
胸のときめきよ
怦然心动的感觉便不会重现
いまかがやくのよ 私たち
适逢美好年华的我们啊
いまとびたつのよ 私たち
正值展翅高飞的我们啊
笑いばなしに 希望がいっぱい
玩笑之中,充满了希望
希望の中に 若さがいっぱい
希望之中,充满了朝气
人生いろいろ 男もいろいろ
人生百态 男人有着各自的追求
女だっていろいろ 咲き乱れるの
女人同样是光彩夺目,如同绽放的鲜花
人生いろいろ 男もいろいろ
人生百态 男人有着各自的追求
女だっていろいろ 咲き乱れるの
女人同样是光彩夺目,如同绽放的鲜花
人生いろいろ 男もいろいろ
人生种种 男人数不胜数
女だっていろいろ 咲き乱れるの
女人同样是不胜枚举,落英缤纷
专辑信息