歌词
北の街ではもう 悲しみを暖炉で 燃しはじめてるらしい
在北方的城镇啊,忧伤在暖炉里,仿佛开始燃烧
わけのわからないことで
为一些不明白的事情
んでいるうちに
而苦恼着
おいぼれてしまうから
老糊涂了
aりとおしたr月を ひろい集めて
沉默了的岁月,收集起来
暖めあおう
也能温暖心房
襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天,是什么也没有的春天
君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
这是你的第二杯咖啡了
角砂糖ひとつだったね
只有一块方糖了
ててきしまった
扔掉了
わずらわしさだけを
人间的烦恼(注:把方糖比作烦恼丢进咖啡里)
くるくるかきまわして
咕噜咕噜地搅和着
通りすぎた夏のにおい 想い出して
夏天的气息已经过去,回想起来
なつかしいね
很是怀念
襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天,是什么也没有的春天
日々の暮らしはいやでも やってくるけど
每天的生活即使厌烦,也一样会来临
静に笑ってしまおう
静静地笑吧
いじけることだけが
只有倔强
生きることだと
才能生存下去
かいならしすぎたので
娇生惯养惯了
身えながら すなんて
所以才摆架子这样说
ア`臆病なんだよね
哈哈,是不是很懦弱呢
襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天,是什么也没有的春天
寒い友_が Lねてきたよ
有寒冷的朋友到访了
はいらないから 暖まってゆきなよ
不要客气,一起来取暖吧
专辑信息