歌词
総てを超えて ふたりは 高く…
超越一切 两人前往高处
風が鳴り止み 透き通る
风的鸣叫停止 一览无遗
これから起きる出来事 示唆するように
犹如暗示接下来意外的发生
解放された 自由さえ
得到解放 就连自由也
もどかしくて 声の無い声あげた
发出声响 让令人烦躁的声音消失
次の領域(フィールド) 始まっている あなたを連れて行くわ
带上你前往下一个崭新的领域(field)
(さあ、目を開けて!)
(来吧、睁开双眼吧!)
雲を 抜けて 緩やかな 弧を描き
穿越云朵 如同缓慢的弧形
地平線さえ 遥か見失って
就连地平线也遥远的看不见
白く霞んだ 成層圏(ストラトスフィア)
白色朦胧的平流层(Stratosphire)
今なお嘆き 悔やみいる
如今仍在叹息与后悔
それでも何も還らぬ 気付いていた
意识到的时候 即使如此也没有任何东西可以归还
悴(かしが)んだ手に 突き刺さる
冰冷的手刺向
凍てつく空が呼んでる 戻れない
呼喊逐渐冻结的天空 不再回头
次の領域(フィールド) 待ち受けている あなたと共に行くわ
等待下一个领域(field) 和你一同前往
(ほら、そこに見えて!)
(瞧、在那边看见没!)
雲も 消えて 声の無い 真空(しんくう)で
在声音也没有的真空 云朵也消逝了
二度と出会えぬ 他人(ひと)の温かさに
再也无法相遇人与人的温暖
展開したのは 「今なお」
已经展开的现在(犹如现在)
360(バノラマ)度 世界 「続くの」
360度环绕的世界(持续下去)
姿 視えずとも 「解った」
即使无法看见样貌(我也知道)
いつも此処に居る 「わたしは」
一直以来都在这里 (我在这)
忘れないでいて 「お願い」
不要忘记了(拜托了)
淡い記憶も
就连淡薄的记忆
独り言ちた 聞こえなくても
自言自语 也听不见
空(くう)を 切って 手放した重力に
划破天际 在重力之下松手
遠く離れて 孤独の先にある
越离越远 在前方的是孤独
超える 限界 ふたりは 高く
超越自身极限 两人前往高处
白く果て無い 成層圏(ストラトスフィア)
白色终末的平流层(Stratosphire)
行けるわ…
前往吧…
~FIN~
~FIN~
专辑信息