歌词
その時確かに
在 那时确实
息衝(いきづ)いた紺碧が
在海中呼吸
瞬き君の欠片繋ぐ…
瞬间与你的碎片联系
さんざめく波の表層
教えてる"ナニガカチガウ"
いつもなら見過ごしていた
微細な即視感(きしかん)
水面上的波浪蠢蠢欲动
何処に向こうか分からない 形の無い大きな渦が
请告诉我"何谓价值感"
雨も嵐も飲み込んで 暴発(ブースト)する寸前
一直以来都视而不见
何を想うの 何を嘆き伏せるの
微妙的既视感
きっと無くしたはずだと思ってた
目的地在哪也搞不清楚 形状也没有的巨大漩涡
君の結界(ちから)なら今
雨也好暴风也好通通塞进去 就快爆发出去
疼いだ痛みに 目を背ける深淵
在想些什么 隐瞒感叹什么
数多の渚 超えたら 光の距離を知るの
现在、我想一定不会有问题的
その時確かに
如果是你的力量的话
息衝(いきづ)いた紺碧が
逃避悲伤痛苦的深渊
揺らめく君の影を裁く…
超越这么多的水边的话 连光的距离也能知道
銀河の彼方まで
在 那时确实
幾度(いくたび)の夜を越えて
在海中呼吸
星団を追い越し
审判你摇晃的身影
死せる惑星(ほし)を抜けて
到达银河的另一端间
無限の広がりに
要度过多少夜晚
透ける多元的宇宙(マルチユニバース)
超过多少星团
何光年先の未来弾ける瞬間
穿越多少死寂的行星
何を描くの 何に思い弛せるの
在无限扩大的宇宙
ずっと壊れたずと思ってた
隐约的多元宇宙
君の結界(ちから)なら今
多少光年的遥远未来 发射的瞬间
乾いた傷跡 己(おの)無力知る時
在描画着些什么 在脑中奔驰的想法
抗う海を 超えたら 光の速さになる
现在、我想以后都不会搞砸的
その時確かに
如果是你的力量的话
息衝(いきづ)いた紺碧が
干掉的伤痕 了解自身无力那刻
求める君にこそ輝く…
以如同光的速度抗争超越大海
虚無の彼方に 暖かな血潮滿ちて
在 那时确实
そっと解き放たれた星屑
在海中呼吸
君の結界(ちから)今こそ
追求着你的光辉
流れゆく闇の目前
虚无的另一端 温暖的热情满溢出来
群れを為す切ない帆影
之所以刚刚才渐释出群星
揭げた約束を胸に
正是因为你的力量
無意識にうねる海水(プライン)
在眼前流动的黑暗
これからも続いていくと
群聚集结成切不断的帆影
気付いてる永い道程(みちのり)
在内心涌起的约定
言うならば合図(はじまり)の海
无意识蜿蜒的海水
帰れない さあ舵を取れ…!
就这么持续下去
~FiN~
查觉到长途的路途
专辑信息