歌词
古い時計 眺めながら
一邊眺望著 古舊的時鐘
まどろみと戯れる
一邊與淺淺睡意捉著迷藏
過去の記憶 思い返し
再次想起 過去的記憶
ただ一人 ここにいる
只我一人 存在於此處
「無くしたものに
「再怎麼思念 已然遺失之物
焦がれていても変わらない」
也不會有任何改變」
何度も 言い聞かせてるけど
雖然我 一次次這樣告訴自己
忘れていた 置き去りのままの宝箱
被遺忘的 扔在一邊的 寶箱
今そっと開いてみたくて
此刻只想悄悄 打開來看看
手を伸ばす 遠い昔へ
而向遙遠往昔 伸出了手
行こう 過去への航路を
來出發吧 一步步登上那
さかのぼり
通往過去的航路
もう戻れないあの日へと
向一去不返的 那一日
振り返る 忘れ物を探しに
回首往顧 去尋找往昔遺物
過去のときに 降りてみると
向往昔時光 悄然回首的話
懐かしいものあふれ
那是滿溢而出的懷念
同じ場所で 過ごしてても
即便在同一個地方 度過的日子
空しさが募るだけ
也只是平添空虛
たくさんのきれいな思い出とともに
好想和這無數的美好回憶
生きたいよ
一同生活啊
幸せな心を手にして
再次握住那顆幸福的心
だけど今は
可是現在
この場所にいることはできない
我已無法 再留在這裡
確かめたい 本当の今を
好想確認 那真實的現在
色あせない輝く今を
不會褪色的閃耀今日
生きるための迷路を
將那生存中必然存在的迷途
ただ行こう
邁步走下去吧
通り過ぎてく 記憶の海
將身心沉浸於 被奔流不息的 記憶之海
流される 自由に身を任せて
洗去的自由中
忘れていた
被遺忘的
置き去りのままの宝箱
扔在一邊的 寶箱
迫り来る お別れのときを
將緊迫而來的 告別之時
かみ締めて 輝く今へ
細細咀嚼 走向閃耀的今日
行こう扉の向こうへ
出發吧 向著門扉的彼端
今は一人
如今只孤身一人
もう戻れない 過去を背に
背向那已無法回頭的往昔
前を向き
邁步向前
忘れ物を手にして
將舊日遺物緊握手心
专辑信息