和楽・千本櫻 (カバー)

歌词
おそれも知らずにハイカラ革命
万众瞩目无所惧 维新革命硝烟散
きはめて磊落 (らいらく)反戦国家
自谕反战显磊落 气贯长虹似峥嵘
日の丸じるしの自在車まろがし
江山图腾残轮丸 乘车奔走闯浮世
物の怪調伏 逢ひし弥ゑむ
邪灵退散伏魍魉 菩萨如来齐冁然
環状の線走り出でて 南船北馬なんのその
东奔西走环路间 南船北马不畏险
ますらを をとめご 花開く 浮世の 随 (まにま)に
豪杰枭雄齐争艳 动荡东瀛战无双
千本櫻 小夜ニ入リテ 君ノ声モ届カザリキ
千本之樱溶于夜 君声连绵无所至
此処は宴 刃金の織 その断頭台で見下ろせよ
刃金铁牢举觥筹 居高临下伫刑台
三千世界 常世之闇 嘆キノ唄聞コエザリキ
奈何幽暗三千界 君声悲叹无所闻
青藍 (せいらん)の空 遥けきかな その光線銃にて打ち抜いて
青空海阔即矢至 骇俗光炮破青天
煙管の雨降るいなせな将校
文韬武略经百战 潇洒将校有独胆
行きつ戻りつの花魁 (おいらん)道中
百花魁首步于街 请其为客手执烟
彼方も御許も諸人寄り合へ
无论是你还是他 云交雨合众人聚
三味線 邦楽 人・含・道・善
邦乐奏鸣三味线 神圣军人不可挡
禅定の門 (ぜんじょうのもん)潜り抜けて 極楽浄土厄はらひ
皈依佛門过禅定 极乐净土驱灾厄
定めて仕舞ひは大団円 拍手の合間に
收场圆满已注定 历经万险掌声鸣
千本櫻 小夜ニ入リテ 君ノ声モ届カザリキ
千本之樱溶于夜 君声连绵无所至
此処は宴 刃金の織 その断頭台で見下ろせよ
刃金铁牢举觥筹 居高临下伫刑台
三千世界 常世之闇 嘆キノ唄聞コエザリキ
奈何幽暗三千界 君声悲叹无所闻
曙光の丘 遥けきかな その閃光弾をば打ち上げよ
曙光之丘于彼岸 硝烟弹雨冲天殇
環状の線走り出でて 南船北馬なんのその
东奔西走环路间 南船北马不畏险
ますらを をとめご 花開く 浮世の 随 (まにま)に
豪杰枭雄齐争艳 动荡东瀛战无双
千本櫻 小夜ニ入リテ 君ノ声モ届カザリキ
千本之樱溶于夜 君声连绵无所至
此処は宴 刃金の織 その断頭台より舞ひ降りて
刃金铁牢举觥筹 血染刑台纵身跃
千本櫻 小夜ニ入リテ 君が歌ひわれ踊らむ
千本之樱绽万千 君亦和鸣余亦舞
此処は宴 刃金の織 サア光線銃をば撃ちまくれ
刃金铁牢设为宴 骇俗光炮破青天
* 1 日之丸印:日本國旗上的旭日圖樣。
* 2 自在車:在腳踏車命名為「腳踏車」以前的一種稱呼,此用法出現在明治初期的錦繪上。
* 3 遇見的菩薩與如來面帶微笑:借自原曲ICBM的發音創造的詞彙,難以翻譯故直接意譯。
* 4 南船北馬:中國南方多湖泊,故交通手法多用船;北方則多平原山野,故交通手法多用馬;
在此歌曲中引申為到各處奔波旅行。
* 5 三千世界:佛教用語,三千大千世界,廣大無邊的世界。
* 6 瀟灑將校獲得如雨般多的煙管:取自歌舞伎中「助六由縁江戸桜」的台詞「煙管の雨が降るようだ」。
簡略來說就是遊女對中意的客人遞出自己正在吸的煙管,
詢問對方願不願意成為自己的客人。
「煙管の雨が降るようだ」便是從遊女手中遞來的煙管過多,簡直像在下雨一樣。
* 7 花魁道中:花魁在特定日子盛裝漫步在遊郭中,或是從常客的地方來回。
* 8 邦樂:日本音樂。
* 9 人・含・道・善(一二三四):出自日本的數數歌「ひふみよ」,在某些說法中帶有咒術,或是會引起返魂。
* 10 越過禪定門:佛教用語,意指皈依佛門。
专辑信息
1.雪花繚乱
2.ギガンティックO.T.N
3.来世デ逢イマショウ
4.終夜ジャパネスク
5.私の彼は戦国武将
6.古書屋敷殺人事件
7.異国人形館殺人事件
8.怪異物ノ怪音楽箱
9.天雪ノ乱舞
10.和楽・千本櫻 (カバー)
11.鴨川桜の舞扇
12.上弦の月
13.囃子唄
14.宵月桜
15.君恋し
16.爾今の洋洋この蛍光にあり
17.ムラサキ
18.煙に巻けッ!
19.竹取オーバーナイトセンセーション