
歌词
作词:ピノキオP
作曲:ピノキオP
すろぉもぉしょん Slow Motion
すろぉもぉしょん ゆっくり変わってゆくSlow Motion
緩緩地逐漸改變
コンビニよって 弁当買って
部屋に帰って テレビを見てた
路過便利店 買便當
クイズの答え 妥協と知って
回家 看電視
夢と答える ボケを続けて
謎題的解答 理解到何謂妥協
熱が出ちゃって 薬を飲んで
答道這是夢境 繼續發呆
布団潜って 目を閉じていた
君のマヌケな 顔が浮かんで
發燒了 吃藥
まだ死にたくない なんてのぼせながら
躲進被窩裏 閉上眼睛
十代 ドヤ顔で悟った人
浮現出你那 一臉痴呆樣
二十代 恥に気づいた人
「還未想死啊」 頭昏腦漲地那樣說道
三十代 身の丈知った人 三
そのどれもが全部 同じ人
十多歲時 是個一臉得意地看透一切的人
汗をかいて 寝巻きを着替えたら
二十多歲時 是個開始感到羞恥的人
時計の針
十多歲時 是個知道分寸的人
この曲は今 一分とちょっと
而那不論哪個全都是 同一個人
あなたは今 生まれて何年?
すろぉもぉしょん 幼少から老年まで Slow Motion
滿頭大汗 換過睡衣後
こんでぃしょん 躁鬱の乱高下で Condition
午前零時 時針指着 上午零時
粘着でも 不精でもない愛 ひとつ届けたいのに
而這首歌此刻 播了一分鐘多一點
こみゅにけぇしょん 狙いすぎは滑って Communication
那麼你此刻 誕生在這世上多少年了?
おぉでぃしょん 審美眼も老眼になって Audition
恥の多い生涯なんて 珍しいもんじゃないし
從幼少到老年
大丈夫だよ
因心情鬱躁浮動
好みによって パーツいじって
不甚粘著 卻亦不是懶散的愛 明明想要能傳達一份給他人的
愛を与える ビジネス知って
過份誇張的措詞是站不着腳的
過ぎた時間と この瞬間と
審美的眼亦變成老花眼了
残り時間が 深夜混ざって
充滿羞恥的人生之類的 並非那麼珍奇的事物呢
咳が酷くて 水飲み干して
放心吧
深呼吸して また考えた
鼻をすすって 平和願って
隨心所欲 擺弄部件
くしゃみをしたら
給予了愛 才知曉根本是不帶感情的
かつては 無邪気に笑えた人
伴隨逝去了的時光 以及這一瞬間
つまづいても 涙こらえた人
剩下的時間 就混着深夜去了
だんだん くたびれた顔の人
そして しわの増えた 同じ人
咳嗽很嚴重 一口氣喝光了水
ぬるくなった 冷えピタを取り替えて
深呼吸 然後又再思考起來
時間は まだ丑三つ時
抽鼻涕 祈願和平
この曲は残り 二分とちょっと
吹き飛ぶ諸行無常を 打個噴嚏 就把諸行無常吹散了
あなたの寿命は あと何年?
ぐらでゅえぃしょん 入学から卒業まで Graduation
曾經能 天真無邪地歡笑的人
ぱぁてぃしょん 水面下で喧嘩しあって Partition
跌倒了 亦能忍住淚水的人
忘れちゃいけないこと以外は どうでもよくなりゃいいのに
但漸漸地 變成了一臉沒精打采的人
いまじねぇしょん 刺激で鈍化しちゃって Imagination
如此 皺紋增加了的 同一個人
れりじょん 盲目な先入観で Religion
変顔のイカス遺影だって あざといとつつかれる
用還是暖的皮塔餅 換掉冷掉了的
そんなもんだよ
時間 仍是深夜時份
のらりくらり のたうちまわり
這首歌 還剩下兩分鐘多一點
じわりじわり 見覚えのない場所に
那你的壽命 又還剩多少年?
感傷 感傷に 身をやつしても
へっくしょん へっくしょん くしゃみは馬鹿っぽいな
由入學至到畢業
ぐーすぴー ぐーすぴー 鼻づまりの笛を
暗地裏互相吵架
合図に 夜が明けてく
明明除了不能忘記的事以外 其他的事都毫不在意
すろぉもぉしょん 朝になって熱引いて Slow Motion
因刺激而變得遲頓了
こんでぃしょん 快晴の青天井で Condition
因盲目的先入觀
反省したり 調子こいたり のんびり くたばっていく
就算是擺出有趣樣子的帥氣遺照 亦會被挑剔成是耍小聰明
すろぉもぉしょん アイドルだって歳くって Slow Motion
就是那樣的事物呢
わいどしょう 賑わせて骨になって Wide Show
生まれた時と最後の時が ゆっくり繋がる
漫無目的 輾轉反側
こんびねぇしょん 良い人に出会うため Combination
逐漸地 走到了沒有印象的地方
くえすちょん 良い人ってどんなんかね? Question
恥の多い生涯なんて どんがらがっちゃんそれそれ
即使因感傷 感傷而 弄得憔猝
すっからかんのほれほれ 珍しいもんじゃないし
哈嚏 哈嚏 打噴嚏真像個笨蛋似的
大丈夫だよ
咕哈 咕哈 吹着鼻塞的笛子
たぶん
當作信號 夜空逐漸天明
すろぉもぉしょん…Slow Motion...
ゆっくり終わってゆく
一到早上就退燒了
undefined
心情有如在萬里無雲的天空下
专辑信息