歌词
ねぇダーリン ねぇダーリン
哎亲爱的 哎亲爱的
もう寝ちゃったかな
你已经睡着了吗
そっぽを向いて
这么背向着我
ねぇダーリン ねぇダーリン
哎亲爱的 哎亲爱的
どうして隣にいるのに
为什么 你明明在我身旁
ずっと遠いの
却感觉你那么遥远
流逝的雨滴 会冻结在窗户上
流れて消えてく雫と結露した窓
这都是无可奈何的事
どうにもならないんだってことずっと
我明明一直知道的
わかってるのに
你起伏的后背 传来呼吸的节奏
你用巧妙的方式 让我不会受伤
背中合わせで伝わる呼吸
你要哭的样子 我很喜欢哦
上手に傷つけられなくて
道别之言 就由我来讲
泣いちゃう所が好きよ
抱歉 除此之外 我无能为力
さよならは私が言ってあげる
在这将爱意静静地吹熄的夜里
ごめんね これしかできなくって
亲爱的 亲爱的
恋を静かに吹き消す夜
我一直都知道
你所有的事情
ねぇダーリン ねぇダーリン
哎亲爱的 哎亲爱的
ずっとわかってたよ
在这房间里度过的日子
貴方のことだもの
今天就是最后一天
ねぇダーリン ねぇダーリン
若从这一旦触碰就会损毁的 夜的缝隙里
この部屋で過ごすのも
偷窥过去 那些可爱的回忆 就会变得苦涩
今日で最後ね
你那继续装睡的 长长的睫毛
还在梦见着 天真无邪甚至愚蠢的梦
触れたら壊れてしまいそうな夜の隙間
我们曾经很幸福
覗けば愛しい思い出ばかりで苦しくなる
永别了 我的爱人
抱歉了 除此之外 我无能为力
寝たふり続ける長い睫毛
在这将爱意静静地吹熄的夜里
あどけなく愚かに夢を見てる
2人は幸せだったわ
さよなら私の愛しい人
ごめんね これしかできなくって
恋を優しく吹き消す夜
专辑信息