歌词
정말 니가 없나봐 이젠
现在我真的失去你了吧
너와 같이 걸어다닐 때와
和你一起走着的时候
너무 다른 옷차림에
别样的打扮
신경 안써 푸석해진 피부
无心管理而浮肿的皮肤
무슨 일 있냐는 친구
问我发生了什么的朋友
새삼 몰랐던 곳에서
再次在陌生的地方
빈 자릴 느껴
空荡的座位
처음 갔었던 곳부터 둘이 꼭 붙어
从初次到过的地方开始
지나다니던 가로등 아래까지
到路过的路灯下 两个人一定紧贴着
목소리가 들려 무심코 고갤 돌려
传来的声音 无心地晃着脑袋
바라본 그곳엔 똑같은 표정의 너
曾仰望的地方 同样表情的你
왜 하필, 내가 이런 모습일때 다시
为什么 偏偏在我这样的时候
나타나서 왜 날 흔들어
出现 动摇我
시간이 멈춰버린 듯해 심장이
时间停止般 心脏
너와의 추억을 두드려
敲打着和你的回忆
조금 익숙함이 남아서
稍稍留下的熟悉感
나도 모르게 너를 찾았어
我也不知不觉地寻找你
신경 써 차려 입고 애써
精心打扮
너와 마주치길 바라기도 했어
也曾期望和你在路上偶遇
니가 싫어해서 못했던 일들
因为你讨厌而没做的事
하며 보내는 것도 며칠 뿐
也只是度过了几天
지나쳤던 곳에서
路过的地方
니 자릴 느껴
感到你的存在
제법 시간이 지났지만 아직 또렷한
虽然过了很久 至今清晰
우리가 너와 나 되던 그 날처럼
我们合二为一的那天
아주 잠깐 스쳐 지나갔지만 내 눈 속
至今还会偶然浮现 虽然过去了 我的眼睛
비쳤던 그 모습, 여전한 웃음의 너
那曾闪耀的模样 你一如既往的微笑
왜 하필, 내가 이런 모습일때 다시
为什么偏偏 在我这样的时候
나타나서 왜 날 흔들어
出现 动摇我
시간이 멈춰버린 듯해 심장이
时间停止般 心脏
너와의 추억을 두드려
敲打着和你的回忆
미리, 조금만 더 일찍
已经渐渐更早地
이런 모습으로
如果更早知道你我
너와 마주칠 오늘을 알았다면
会以这种样子相遇
왜 하필, 내가 이런 모습일때 다시
为什么偏偏 在我这样的时候
나타나서 왜 날 흔들어
出现 动摇我
시간이 멈춰버린 듯해 심장이
时间停止般 心脏
너와의 추억을 두드려
敲打着和你的回忆
专辑信息