歌词
바쁘다는 말과 꺼져 있는 전화
说着自己很忙 匆匆挂掉的电话
확인 안 한 메세지
没有确认的短信
누구랑 만난다
和谁在一起
어디에 있다
现在在哪里
요샌 비밀이 너무 많지
为什么最近秘密这样多
쿨하지 못한 남자
疑心很多的男人
니가 제일 싫어하잖아
你不是最讨厌的嘛
그러니까 더 물어보진 않았지만
所以就不再多问
사실 나도 알아
但我也知道事实是怎样
그 때 얘기한 남자가
那时提到过的男人
어제도 연락한 지
昨天也联系了吧
넌 관심 없단 듯 얘기는 해도
你装作无关心地说着
괜찮은 남자 같은지
好像是个不错的男人
네가 보기엔 어떠니
又这样向我问道
내게 물어보고 있잖아
你觉得怎么样
세상에서 나 같은
世上像我这样的人
친군 없다잖아
大概没有了吧
그럼 됐어
那么算了
날 보고 웃고 있잖아 지금
现在的你不是正望着我开心地笑着嘛
그거면 됐어
这样就够了
니가 행복해 하고 있잖아 지금
你现在不是很幸福地生活着嘛
어젯밤에 꾼 아주 슬픈 꿈이라
想起昨晚那个悲伤的梦
생각해 내 맘 접을게
我还是保留了自己的心意
그냥 그렇게 내 옆자릴 지켜줘
就请那样守住我身边的位置吧
눈만 감으면 니 생각이 쏟아져
一闭上眼睛就想起你
지샌 밤을 넌 모르겠지
这样整夜难眠的我 你不知道吧
네 웃는 표정이 들뜬 목소린
你笑时的表情和清亮的声音
왜 오늘 따라 더 예쁜건지
今天为什么偏偏那么美
그 사람 옆에 네가
你在那个人身边
훨씬 잘 어울리는 걸 아니까
看起来似乎更加合适
웃어보지만 맘은 그렇지가 않잖아
试着去微笑但心里却做不到
그럼 됐어 날 보고 웃고 있잖아 지금
那么算了 现在的你不是正望着我开心地笑着嘛
그거면 됐어
这样就够了
니가 행복해 하고 있잖아 지금
你现在不是很幸福地生活着嘛
어젯밤에 꾼 아주 슬픈 꿈이라
想起昨晚那个悲伤的梦
생각해 내 맘 접을게
我还是保留了自己的心意
그냥 그렇게 내 옆자릴 지켜줘
就请那样守住我身边的位置吧
专辑信息