歌词
月曜日の街で聞かれた
星期一在街上问你
今あなたは幸せですか
你现在幸福吗
歩きながら 笑って答えた
一边走着你一边微笑回答
いいえ 别に
还好呀
待ちあわせの場所に さあ急げ
匆匆赶到 见面的地点
もういいよベイビー
已经好了吧 baby
どうかこれ以上胁さないで
不要再威胁我了
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
若是不幸福的话
こうなりゃ いっそ
那就索性
みんなで笑える日がくるまで
在大家能开怀微笑那天到来之前
すべての幸せを オアズケに
把所有的幸福保存起来
からめあってる 指先を包む
十指相扣 握住指尖
疑いようのない しっとり感でさえ
就连确信无疑的感觉
僕のものでも 君のものでも
也不是你我
谁のものでもない
或是谁的东西
時間はあくびしてる間に 消えてゆく
时间就在打哈欠的时间消失不见
もういいよベイビー
已经好了吧 baby
どうかこれ以上胁さないで
不要再威胁我了
路地にあふれるのは盗賊の影
在小路上涌现的盗贼的影子
よく見りゃ ほら
仔细看看吧
その中に僕もまぎれてる
我也混迹其中
飢えた顔つきで Bow wow wow
用饥饿的表情 Bow wow wow
その昔 神さまが決めた巷の定理
这之前 由神明决定的窄巷定理
幸福は奪いあう一個の甘いケーキ
幸福是互相争夺的一块甜蜜蛋糕
そしてこのからくりにはまったやつら
深陷这徒劳中的人们
全員同時の幸せは不可能
同时都得到幸福是不可能
それでも不幸にびくつきながら
即便如此 一边对不幸福战战兢兢
幸福を待ちわび毎日スラローム
一边等待着幸福的日常
不幸なんてものをなくすために
为了消除不幸福
ここはおもいきって皆さん幸福を捨てて下さい
在这里请大家索性丢掉幸福
すべてを支配するのはコ·コ·ロ
支配一切的是心
もういいよベイビー
已经好了吧 baby
どうかこれ以上脅さないで
不要再威胁我了
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
若是不幸福的话
こうなりゃ いっそ
那就索性
みんなで笑える日がくるまで
在大家能开怀微笑那天到来之前
すべての幸せを オアズケに
把所有的幸福保存起来
それができたらスゲー
若能做到就无比厉害
专辑信息