歌词
ねぇ 扉を閉ざして
喂 把自己关在门内
そこから動かないのは
一动不动
臆病者のやることだと
这是懦夫的做法吧
信じて疑いもしなかったんだよ
我一直深信不疑
也曾抱有过想要改变你
君を変えてやろうなんて
这种令人羞愧的想法
はずかしく思いあがり
宛如身在仙境
まるで天国かどこかに
引导一般和你说着话
導くように話しかけていた
每次看见这张脸就开始焦躁不安
还怀着自作多情的使命感
顔を見るたび あせっていらいら
我又算是什么大人物啊?
見当違いの使命感を抱いて
啊啊 真是像笨蛋一样
いった僕はナニサマなんだ
总是怜悯他人的我
ああ ほんとに馬鹿みたい
难道就不可悲吗?
每当回想起来 总会觉得不可思议
せっせと他人を哀れむ
已经不明白什么才是幸福了
僕を哀れむだろ?
曾经坚信的事情都丧失了意义
刚才想说些什么吗?
思い出すたび 不思議な気がして
幸せがなんだかわかんなくなって
看看这正反颠倒的世界吧
信じてたものが意味を亡くす
如果还留有一丝勇气
何か言おうとしてたの?
那么紧紧抓住也好 松开双手也好
这转瞬即逝的仙境啊
OH La La La
うらがえしの世界をごらんなさい
看看这是非不分的世界吧
勇気があるなら
如果还留有一丝勇气的话
しがみつくのも 手を離すのも
将影变成光 丑变成美
あっというまの Wonderland
这瞬息万变的仙境啊
我将不知何时舍弃的破烂重新擦净
OH La La La
把闪闪发亮的它们抱在怀中
うらがえしの世界をごらんなさい
而你只是在笑着 很普通地笑着
勇気があるなら
影は光に 醜さは美しさに
パッと変わる Wonderland
僕がいつか捨てた ガラクタを磨いて
ぴかぴかのそいつを抱いて
君はただ笑ってる フツーに笑ってる
专辑信息