歌词
追いかけてみたけれど
想试着追赶
目を見開いて逃げていった
睁开双眼却发现依然在逃避
緑色囲まれた
被绿色所包围
この空間からはみ出したら負けだ
一旦从这个空间出去就失败了
あの風車の下でさ
我们做了在那个风车下
待ち合わせしよって約束した
会面的约定
僕の足音だけが虚しくリズムをとってた
然而只有我的脚步声打着空虚的节拍
暗い幽い森の中
在那黑暗幽深的森林之中
取り残された感覚思い出した
我回忆起了被抛弃的感觉
きみ無しじゃ生きていけないって
没有你的话我将无法活下去
依存しそうで厄介さ
越是依赖你越觉得自己是个麻烦
もう駄目だもし触れたら
已经不行了 如果被触碰的话
消えて無くなるんでしょ真っ白に
一定会消失不见 化为空白
だめだもう僕をさ
拜托了
見つけないでくれよお願いだよ
请别再寻找我了
そもそも住む世界が違うな
说到底 我们处在不同的世界
会いたいよ迷惑かな
想要见面的这份心情是个麻烦吧
間違えたふりして笑おうどうにもならない
装作搞错了的样子强颜欢笑
きみが空気が僕のパワ一が
无论是无可奈何的你 空气还是我的力量
消えないことはもう知ってるよ
我知道的 这一切都不会消失
ずれても気付かないまま
即使偏离正轨了也没注意到
輪の中軽やかな壁が見えた
在圆环之中隐隐约约窥见的墙壁
空気は読み書きできずに
毕竟空气是无法读写的
吸って吐いて返した
吸气 吐气 反反复复
居場所を決めたせいで
因为我的居所已经决定
凹んで嵌まって抜け出せなくなった
情绪低落的我深陷其中无法自拔
無限にある時間はいらないきみが欲しいなら
我不需要无限的时间 我只想要你
もう冷めたきみどころじゃないくらい
已经变得好冷了 让我无暇再顾忌你
時間に追われたい醒めたもう僕をさ
渴望被时间追赶 在梦醒之后
突き放してくれよお願いだよ
拜托了 请抛下我吧
そもそも住む世界が違うな
说到底我们处在不同的世界
冗談だよ口癖の
开玩笑的啦 已经成了口癖
間違えたふりして笑おうどうにもならない
装作搞错了的样子强颜欢笑
きみが空気が僕のパワ- -が
无论是无可奈何的你 空气还是我的力量
消えないことはもう知ってるよ
我知道的 这一切都不会消失
ああ、なんかわからなくなりました
啊 渐渐变得不明白了
自分って誰あれ何故なれないの
我到底是谁呢 诶 为什么无法成为那个我呢
降らす張っ苦胸が堕悪
持续不断的煎熬 内心堕落难过
強がり群がり口走り空回り
逞强 结伴 失言 徒劳
僕なりに演じてるよ
我已经尽力去扮演好我了
ひとりぼっちが叫んでるよ
独自一人嘶吼着
ねえ気付いてた知らなかったよ
呐 我注意到了 我从未知晓的
どこに居ても答えなど無いな
无论身处何处都无人应答
今更
事到如今
ふれた温度覚えてる
我想起了所触碰过的温度
思い出して臆病になって
一旦回忆起来便渐渐变得胆小
それだけをただ繰り返したくて
而我只想不断重复这些
どうにもならない
无论是无可奈何的你
きみが狂気な僕のパワ一が
狂气的我的力量
消えないことはもう知ってるよ
我知道的 这一切都不会消失
住む世界が違えば
如果所处的世界不同的话
会えないの?何処に居ても
可以相见吗 无论身在何方
伝えられたら変わったかな
想传达给你的会有所改变吗
ひとりで平気だけど太陽はあかるいけど
即使孑然一身也没关系 太阳也仍会闪耀
きみの足跡は消えないよ
你的足迹也永远不会消失
专辑信息